Shit crazy tradutor Russo
412 parallel translation
- He's bat-shit crazy!
- Это сумасшедший.
Shit! That's fuckin'crazy.
Черт, просто чертовски сумасшедшая идея.
Shit, you crazy, man?
Чёрт, чувак, ты спятил?
Now, I know it's crazy, but I just feel like I got a knack for this shit.
Знаю, это безумство, но мне начинает нравиться.
That's not cheating. People say crazy shit during sex.
Это не измена, чего только люди не говорят во время секса.
"We were miraculously saved at the zero hour " by a koala-fish mutant bird. " Crazy shit.
... "Мы были спасены чудесным образом в 0 часов птицей-мутантом, помесью коалы с рыбой".
- Man, I seen some crazy-ass shit in my time, but this...
- Слушай, я видел, как всякие придурки делали разные глупости, но это...
Shit is making you crazy!
Ты что, совсем с ума сошел!
I've done all kinds of crazy shit.
Да. Я тут вляпался в такое дерьмо.
This motherfucker thinks he is black as shit. Crazy-ass motherfucker.
Ты же знаешь, он думает, что он тоже негр.
Ah, shit. You're crazy?
Ты что, псих?
You pull any of your crazy shit with us, you flash a piece out on the lanes, I'll take it away from you and stick it up your ass and pull the fucking trigger till it goes click.
≈ сли снова выкинешь какую-нибудь хуйню, вытащишь ствол посреди игры, € его отниму, вставлю тебе в очко и буду жать на спуск до тех пор, пока патроны, бл € дь, не кончатс €.
- Crazy shit.
- Ебануться.
No more crazy shit, all right?
И давай без глупостей, ладно?
I always wondered what happened to that crazy little shit.
Мне всегда было интересно, чем все закончится для этого придурка.
Who the fuck do you think you are, you crazy little shit?
Сопляк вонючий?
You know, I can take a lot of crazy shit from a lot of crazy people but you?
Знаешь, я могу многое стерпеть от сумасшедших но ты?
That's a whole new bunch of crazy shit.
Это будет совсем другой оборот.
This is fucking crazy shit.
- С ума сойти!
Shit, this is crazy.
Черт, это безумие.
I'm going crazy with this shit, what he knows, what he doesn't know.
- У меня уже крыша едет - знает он или не знает.
This crazy, jailhouse poetry-type shit, know what I'm saying?
Сумасшедший поэт-уголовник. Понимаешь?
- Let's kick the shit out of this crazy asshole!
Откуда этот псих свалился? Погодите!
The truth is, she fell so crazy in love with you in one day that the little grifter decides to shit-can the deal she cuts with me, take off with you the man of her dreams!
Правда в том, что она так сильно тебя полюбила, что решает однажды порвать со мной и убежать с тобой, мужчиной ее мечты!
Shit! Fucking crazy...
Давай немного прогуляемся.
That guy's into some crazy-ass shit.
Он больной на всю голову.
I say we find this crazy piece of shit and Frosty his ass.
- Я с Ноем. Пора действовать. Я думаю, что мы найдём этого говнюка и накроем его.
That's what your ass gets for this crazy balloon shit.
Это тебе награда за хохму с воздушным шариком.
He also said crazy shit about him and Alex.
А еще он наговорил гадостей про него и Алекс.
Dives in, digging like crazy,'cause he figures if there's that much shit, then there has to be a pony in there somewhere.
Я на тебя больше не работаю, дорогуша. И они все тоже. Ты и так слишком долго и слишком сильно давила.
Now it come down to this crazy shit.
Теперь дошло до этого дурдома.
- This shit is crazy.
- С ума сойти!
I mean, we got caught up in the moment, shit got crazy.
Нет, просто я разгорячился, понимаешь? И пошло-поехало.
Yeah. Yeah. That shit's crazy.
Да, это дурдом.
So if I repeat that crazy shit you probably stole from a porno flick, you sick bastard and get rejected you'll release me from the program?
Если я повторю всю эту муть, что ты прочитал в порнографическом журнале, чертов идиот, и если она меня не пошлет подальше, подальше, ты освободишь меня от курса?
This shit is crazy.
Полное дерьмо.
That's some crazy shit.
Что за идиотизм.
All right. I don't want to hear about your crazy shit.
Ладно-ладно, не хочу выслушивать твой безумный бред.
I don't get it. Miklós is always giving me shit, in the band he plays all instruments, he is driving me crazy.
Я не понимаю, Миклош всегда втаптывает меня в дерьмо, в группе он играет на всех инструментах, он сводит меня с ума.
Some fucked-up crazy ex-boyfriend shit?
потому что ты раньше был ее ненормальным парнем!
You crazy, this is good shit, man.
Ты тупишь, это клевая хрень, чувак.
Port make a man do crazy shit, I'm telling you.
От портвейна люди сходят с ума. Точно тебе говорю.
- Shit goes crazy.
- C тoй звepcкoй cцeны.
" Oh, shit, I'm a crazy tiger.
" Вот дерьмо, я чокнутый тигр.
Rich is some shit you can lose with a crazy summer and a drug habit.
Богатство это та херня, которую ты можешь потерять с безумным летом и привычкой к наркотикам.
That shit is crazy.
Просто безумная хрень.
"Christ! Don't these crazy bitches have enough shit to deal with?"
"Господи, этим чокнутым сукам и так дерьма в жизни не хватает, что ли?"
How she gonna take to that shit, go half-crazy with it.
Она ведь прицепится к этому дерьму, будет с ума сходить.
That shit was crazy, man.
Это было безумное дерьмо, мужик.
I was gonna call you a crazy-pig - fucking-dumb-ass-pussy piece of shit.
Я назвал бы тебя ебанутым свиноёбом, ублюдошной жертвой аборта.
No, I think it's because, you know, I wanna maybe look professional... and not like a crazy person who's just gonna steal all your shit.
Наверное, хотела выглядеть профессионально,.. ... а не как шизанутая баба, готовая стянуть у людей вещи и сбежать.
crazy 1447
crazy girl 19
crazy people 21
crazy day 23
crazy eyes 21
crazy bitch 60
crazy bastard 40
crazy man 23
crazy lady 22
crazy stuff 16
crazy girl 19
crazy people 21
crazy day 23
crazy eyes 21
crazy bitch 60
crazy bastard 40
crazy man 23
crazy lady 22
crazy stuff 16