English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Sing us a song

Sing us a song tradutor Russo

67 parallel translation
Sing us a song.
Спой нам.
Sing us a song!
Давай.
- Sing us a song.
- Спой нам песню.
- Sing us a song, Antoninus.
- Спой нам песню, Антонин.
Marie, sing us a song!
Мари, спой нам что-нибудь!
As part of tonight's entertainment, Melvin "Milkman of the Month" Dummar was supposed to sing us a song but I'm afraid - or am I thrilled?
Частью вечернего выступления должен был стать Мелвин "Молочник месяца" Дюммар, но, к сожалению или к счастью, он поджал хвост.
Now let's ask Mr. Akutagawa to sing us a song!
Теперь попросим господина Акутагаву спеть нам песню!
Sing us a song to dance by!
Спой песню, чтобы мы могли потанцевать!
Sing us a song!
Песню! Песню!
After a while he and Felice got Lilly to sing us a song.
Потом они с Фелицией уговорили Лили спеты для нас.
- Then sing us a song. - Not a singer. - Tony, sing!
Прежде чем вы сегодня покинете зал суда, я не только докажу
Sing us a song now.
Спой нам про обручальное кольцо.
Her Majesty may sing us a song.
Ее Величество, может быть, споет нам песню.
Sing us a song, then.
Так спой же нам...
- He slips the maitre d'a hundred bucks... to come over to the table and say, "Please, Mr. Bombay, sing us a song."
Он платит 100 баксов официанту, чтобы тот подошёл к столику и сказал : "Пожалуйста, мистер Бомбей, спойте нам".
Antti, please sing us a song.
Анти, пожалуйста, спойте нам.
Would you sing us a song?
- Не могли вы вы спеть нам песню?
# Sing us a song You're the piano man #
* Спой нам песню, пианист *
# Sing us a song tonight #
* Спой нам сегодня ночью *
Oh! ♪ " Sing us a song, you're the piano man ♪
# Сыграй нам песню, ты ведь пианист, #
♪ " sing us a song tonight ♪
# Сыграй нам ее сегодня вечером, #
♪ Sing us a song ♪ ♪ You're the piano man... ♪
Спой нам песню - ты же пианист...
My friend Shannon the Cannon here tells me Will wants to hop up on stage and sing us a song.
Мой друг Шэннон-Пушка говорит, что Уилл хочет запрыгнуть на сцену и спеть нам всем песню.
My children, do you want Mum to sing us a song?
Дети, хотите, чтобы мама спела нам песню?
Sing us a song, you're the guitar man and this is Pete's birthday night
d Песню нам спой, гитарист крутой, d dна Пита рождения день! d
♪ Sing us a song tonight ♪
* Сыграй нам песню этим вечером *
( playing harmonica ) ♪ Sing us a song, you're the piano man ♪
* Сыграй нам песню, ведь ты пианист *
Then lead us, but one false step and you'll sing a different song.
Проводи. Но запомни, если выкинешь какую - нибудь глупость, твои песни тебе не помогут.
When these pendants are gone, you'll sing us a little song, eh?
Вы ведь потом нам что-нибудь споёте?
Sing us a true song!
Спой нам настоящую песню!
So sing a song for us...
Тогда спойте песню для нас...
Come on. Sing us a little song.
Спой нам что-нибудь.
Would you like us to sing you a special song?
- Хочешь, мы споем тебе песню?
Daphne, sing a song with us.
Дафни, спой песню вместе с нами.
Why don't you sing us a song?
Не споете нам?
Ha-young, come up here and sing a song for us
Ха-юнг, выйд и спой для нас что-нибудь
I'm going to sing a song I've written about us girls at the works.
Я хочу спеть вам песню, которую я написала о нас - заводских девушках.
Required of us a song, saying "Sing us one of the songs of Zion."
"пропойте нам из песней Сионских".
Right. But we sign with you, we sing your song, you'll get us a record deal.
Но мы подписываем с вами контракт, поём ваши песни, вы нам устраиваете звукозапись.
Sing a song for us!
Ты должен спеть песню. спасибо.
Kiki, sing us a Japanese song.
Ки Ки, спой японскую песню.
Sing us a fun song.
Спой нам что-нибудь весёлое.
♪ Do anything take us out of this gloom ♪ ♪ sing a song, play guitar ♪
Сделай что-то Выведи нас из этого мрака пой месню, играй гитара
( Sing us a beautiful song please )
( Спой нам красивую песню )
Cameron's not denying us access to Mariga, which means he's gonna sing any song Cameron wants to avoid a firing squad- -
Кэмерон не лишает нас доступа к Мариге, значит, он напоёт всё, что Кэмерон захочет, чтобы избежать расстрела.
- and sing a song for us?
- И споешь для нас?
Can you sing us a sweet love song?
Спой песню про любовь.
( playing harmonica ) ♪ Sing us a song ♪
* Сыграй нам песню *
We said, "Can you ask Kylie if she'll come in and sing a song for us?"
Мы спросили : " Не узнаешь у Кайли, согласится ли она спеть с нами одну песню?
You sing well, and you're good-looking. Next time, when I come, instead of bits and pieces, you should give us a whole song.
Ты хорошо поешь и отлично выглядишь. а целую песню исполни мне.
Next time we do a show, you have got to come up onstage with us and sing a song.
В следующий раз на нашем концерте ты должен подняться с нами на сцену и спеть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]