Six weeks tradutor Russo
1,557 parallel translation
This is an ultrasound of the fetus'heart taken six weeks ago, during the 18th week of pregnancy.
Это ультразвук сердца зародыша, сделанный шесть недель назад, во время 18-ой недели беременности.
About six weeks ago,
Около 6 недель назад,
She's been in a coma for six weeks. I just don't want you to get your hopes up.
Не хочу, чтобы Вы слишком на нее надеялись.
- You been carrying this around for six weeks?
Ты молчала шесть недель?
Second victim was a walk-in at the Rape Treatment Center about six weeks ago.
Вторая жертва обратилась в центр помощи изнасилованным примерно шесть недель назад.
"While the spray-tanned starlet claims to be six weeks sober... sources down under say she has been barhopping like a coked-up kangaroo."
"И пока загорелая старлетка говорила, что завязала шесть недель назад внизу поговаривали что она накачана как обдолбанный кенгуру"
My probation officer says hanging out with you isn't real community service, so if I don't spend the next six weeks picking up garbage on the highway, they're gonna send me back to juvie.
Мой офицер-надзиратель говорит, что времяпрепровождение с тобой, это не настоящая общественная работа, и если я не хочу потратить следующие 6 недель подбирая мусор на шоссе, они отправят меня обратно в тюрьму.
Give me six weeks, if you don't ace your geometry midterm, I swear I'll buy you all the waffles you can eat.
Дай мне 6 недель, если ты не блеснешь на экзаменах, то клянусь, я куплю тебе все вафли, которые ты можешь съесть.
We've known each other for six weeks.
Мы знакомы шесть недель.
If we don't begin his therapy immediately, he'll be dead in six weeks.
Если мы не начнем его терапию немедленно, он умрет в течение шести недель.
Five, six weeks tops.
Пять-шесть недель максимум.
You were given six weeks to live, and you've outlived it!
Вы должны были прожить шесть недель, и вы пережили их!
An MRI six weeks after we started Dr. Burzynski's treatment revealed no tumor.
МРТ, сделанное через шесть недель после начала лечения у др. Буржински, не показало наличие опухоли.
Six weeks, six days, six hours...
Шесть недель, шесть дней, шесть часов..
I'm only six weeks pregnant.
Я только на 6-й неделе.
He told me to rest my knee for six weeks, and I didn't listen.
Он сказал сделать перерыв на 6 недель, и я не послушал.
I'll see you in six weeks.
Я увижу тебя через шесть недель.
I don't think I can make it six weeks.
Не думаю, что смогу продержаться шесть недель.
I don't think I can make it six weeks.
Не думаю, что смогу продержаться 6 недель.
Yeah, she ran off and got married and hasn't called us in six weeks.
Мда, она сбежала, и вышла за муж, и не звонила нам шесть недель.
- At least six weeks.
Нужно как минимум шесть недель.
No valve damage, but he needs six weeks of cefazolin and gentamicin.
Митральный клапан не поврежден, но ему нужен шестинедельный курс кефзола и гентамицина.
So, remember, three times a day for six weeks.
Итак, не забывайте : три раза в день в течении шести недель.
I've been here for six weeks and every time I've requested a wheelchair, one was brought.
Я здесь уже шесть недель и кресло мне всегда привозили по первой просьбе.
This shirt was supposed to last me another six weeks!
Эту рубашку я должен был носить минимум 6 недель
So what about lending this guy $ 20,000 Puts you in Florida for six weeks?
Так что там о кредите для этого парня на 20 000 $, который задержал тебя во Флориде на шесть недель?
Six weeks later
Шесть недель спустя
Six weeks on Saturday.
В субботу будет 6 недель.
Why would you get divorced after only six weeks?
Почему Вы разводитесь после 6 недель брака?
The nearest fighting unit is six weeks away, Pythol.
Мы - ближайшее боевое подразделение в шести неделях отсюда, Пайтол.
We've been doing this for six weeks.
Мы занимаемся этим шесть недель.
House, you've been to Human Resources 74 times in the last six weeks.
Хаус, ты был в отделе кадров 74 раза за последние шесть недель.
Six weeks later, my Uncle gets diagnosed with cancer.
Шесть недель спустя моему дяде диагностировали рак.
Six weeks ago, he withdrew almost all his money.
Полтора месяца назад он снял почти все свои деньги.
See,'cause, uh, both you and Dulce both had the same book from the same library in the last six weeks.
А ведь и вы, и Дулси брали в библиотеке одну и ту же книгу в течение последних шести недель.
And that way, I would feel a lot more comfortable about your going to a sleepover camp where he is for six weeks.
А тогда, я чуствовала бы себя гораздо спокойнее на счет твоего пребывания в лагере, где он будет рядом шесть недель.
We just can't have sex, oral or otherwise, for the next six weeks.
Мы просто не можем заниматься сексом. орально или ещё как, на следущие 6 недель.
- Six, seven weeks.
- 6 - 7 недель.
Six, seven weeks, nothing. Then all of a sudden, boom. It's popping up everywhere.
6 или 7 недель вообще ничего а потом вдруг раз, и он появляется везде.
- Yeah, that was six weeks ago.
- Это было шесть недель назад.
The bug guy says insect activity indicates that the time of death was between six and 12 weeks ago.
Парень по жукам сказал, активность насекомых указывает Что смерть произошла от 6 до 12 недель назад.
Cam's bug guy- - really not top shelf, by the way- - says that insect activity indicates that this kid died between six and 12 weeks ago, but he didn't take into account the fact that the kid was wrapped up.
Специалист Кэм по жукам который кстати не мастер своего дела, сказал, что активность насекомых указывает на то, что мальчик умер от 6 до 12 недель назад, но он не учел что тело было завернуто.
I'm talking about Robanukah, the holiest six and a half weeks in the robot calendar.
О говорю о Робанукке! Наисвятейшие шесть с половиной недель в календаре роботов.
These broads are supposed to wrestle for six and a half weeks, but there's only enough petroleum oil for four and a half weeks.
Предполагалось, что эти бабы будут соревноваться шесть с половиной недель, но моторного масла хватит только на четыре с половиной недели!
Says here... Six to eight weeks.
Тут написано... от 6 до 8 недель.
Six more weeks.
Еще шесть недель.
So, six more weeks...
И так, больше шести недель...
He said six to eight weeks if she's lucky.
Он сказал, от шести до восьми недель неподвижности, если повезёт.
- I haven't seen Larry in six months, Three weeks, and five days.
- Я не видела Ларри 6 месяцев, 3 недели и 5 дней.
I think about five weeks, maybe six.
Думаю около пяти недель, может шесть.
As you all know, the selection for the team going to Worlds is three weeks away and the six girls who make that team will of course pave their way to the Olympic Team in 2012.
Как вы все знаете, отбор в команду, которая поедет на международные соревнования, будет через 3 недели. и шесть девочек, которые войдут в команду, конечно же будут прокладывать себе путь в Олимпийскую команду в 2012.