Soraya tradutor Russo
42 parallel translation
Then we'll go to Soraya's.
Затем заедем к Сорайе.
Soraya!
Сорайя!
Soraya, don't be such a baby.
Сорайя, не будь ребенком.
SORAYA SLAVE OF THE ORIENT with KIRK MORRIS and MICHELE GIRARDON They're coming.
Сорайя, рабыня Востока Они идут.
You seem to forget the kingdom is mine, Soraya.
Ты забываешь, Сорайя, что царство уже моё.
You're wrong, Soraya.
Ты ошибаешься, Сорайя.
Because I'm Soraya, the daughter of king Sandor.
Потому что я Сорайя. Дочь царя Сандора.
The girl you sold me is Soraya, the daughter of king Sandor.
Девушка, которую вы продали мне, Сорайя, дочь царя Сандора.
No, he set fire to my camp and freed princess Soraya, I saw it with my own eyes.
Нет, он поджег лагерь и освободил царевну Сорайя, я это видел собственными глазами.
Also, Soraya called him by that name.
Кроме того, Сорайя называла его этим именем.
Take Soraya to the rebels in the mountains while I ride to the city.
Отвези Сорайю к повстанцам в горы. И позаботься о ней.
The slave I sold Kamal.... was Soraya.
Рабыня, что я продал Камалю.... была Сорайя.
Soraya?
Сорайя?
And where is Soraya now?
А где Сорайя сейчас?
And together with Soraya they escaped!
И Сорайя сбежала с ним!
If the populace had their princess with them, if they didn't know that Soraya was dead, you'd have trouble squelching a rebellion.
Если бы у народа была царевна, если бы они не думали, что Сорайя мертва, то вы получили бы восстание...
And who else knows that Soraya is not dead?
А кто ещё знает, что Сорайя жива?
Soraya's alive?
Сорайя жива?
Soraya's safe now, she's together with the mountain tribes.
Сорайя сейчас в безопасности у горных племён.
Then you must immediately take me to Soraya.
Тогда ты должен немедленно отвезти меня к Сорайе.
Go back to Soraya!
Вернись к Сорайе!
To our Soraya.
Зa нaшy Copaйю!
and spent almost everything to marry Soraya with a good family.
... и пoтpaтили пoчти вcё, чтoбьı yдaчнo вьıдaть зaмyж Copaйю.
It is an investment property, Soraya.
- Этo влoжeниe в нeдвижимocть.
― Where's Iria, Soraya?
- Где Ира, Сорайя?
Soraya?
Сорая?
I saw what happened, Soraya.
Я видел, что произошло, Сорая.
Soraya.
Сорая.
HE BREATHES HEAVILY Well, if you've nowt to say to me, just try, "Hello, Soraya."
Если тебе нечего сказать, хоть попытайся : "Привет, Сорая".
Soraya, you look so beautiful.
Сорая, ты такая красивая.
Soraya, it were the worst thing that's ever happened to me in my life.
Сорая, это был худший день в моей жизни.
Soraya, listen to me.
Сорая, послушай меня.
Was Soraya pregnant?
Сорая была беременна?
- Soraya is so...
- Сорайя так...
Detective Soraya Lakhdar.
Сорайя Лахдар, капитан полиции.
Detective Soraya Lakhdar and Commander Loison.
Капитан Сорайя Лахдар и майор Луазон.
Soraya Lakhdar.
Сорайя Лахдар.