English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Sporty

Sporty tradutor Russo

137 parallel translation
Sporty for you, aren't they?
Зачем тебе такие?
No, no, sporty here mumbled something about being broke.
Нет, нет! Наш спортсмен мямлил, что он на мели всю неделю!
The Steamer is a fast, sporty, attractive automobile designed for city driving and country picnics.
"Стимер" - это красивый и быстрый автомобиль, созданный для поездок по городу и на загородные пикники.
The sporty guy, but thoughtful.
Спортивный парень... И задумчивый.
For example, the guy who's at once arty, sporty, educated... appreciative, mystic, chaste, proper, legit...
Например, парень, который является сразу артистом, спортсменом, образованным... Благодарным, загадочным, целомудренным, правильным, соблюдающим закон...
Sporty.
Вы спортсмен?
My boss, he wants to get rid of the sporty cars.
Мой босс хочет поскорее избавиться от этих спортивных машин.
He wants to get rid of the sporty cars.
Он хочет избавиться от этих спортивных машин.
That's not very sporty from you.
Он мой. Не очень спортивно.
- Sporty.
- Спортивные.
Corduroy trousers, sporty Socks, briefs
Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы.
Very sporty, Jack.
Очень спортивно, Джек.
- Well, this is pretty sporty!
- Спортивная штучка!
Sporty? - Strong and upright and wonderful!
- Это - нежное божество, Берти.
Moves in a relaxed manner, dresses sporty, doesn't seem nervous.
Двигается расслаблено, одевается в спортивном стиле, не похоже, чтобы он нервничал.
You thought you were fast. You thought you were sporty.
Ты считал себя первым в пьющей когорте...
I like sporty type things.
Мне нравятся всякие спортивные штуки.
I'm thinking more sporty, like Hilfiger maybe.
Предлагаю что-нибудь более спортивное, например Hilfiger.
Oh look, it's Sporty Spice.
О, гляньте, это же горячая спортсменочка.
Sporty.
Хмм, спортивный!
That's pretty sporty.
Ну, ты даёшь.
Sporty go-cart, Leela!
Ого! Лила, у тебя спортивная машинка!
Says here you are ruthless, ambitious and sporty.
Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный.
It's getting pretty sporty down here, sir.
У нас здесь сурово, сэр.
Honey, all I'm saying is there is a reason why Sporty Spice is the only one of them without a fella.
Милая, я хочу сказать, что не зря только Спортивная Перчинка осталась без парня.
But that's because you're quite sporty.
Все потому, что ты очень спортивный.
How would you feel if you were a non-sporty fox?
А что, если бы ты был не спортивным лисом?
The brainy one, the sporty one or the one that just can't find a bra?
Умная, спортивная? Или та, что не может найти лифчик?
- Sporty Lewis.
- Спорти Льюис.
Sporty, save the crap for the customers.
Побереги эту чепуху для покупателей.
- Sporty Lewis, New York Herald. - Sporty.
Спорти Льюис, "Нью-Йорк Херальд".
- Sporty Lewis wrote that. - Sporty Lewis?
Это написал "Спорти Льюис".
- You have to read it in the papers, Sporty.
- Прочтешь об этом в газетах.
Wear sporty shoes.
И надень кроссовки.
Since I put on these sporty yet functional cargo pants, my wife can barely look me in the face.
С тех пор, как я надел эти клоунские шорты, моя жена не может смотреть мне в глаза.
It was two rather... sporty, shall we say, fellow members of the Haslemere Home For The Elderly - in Great Yarmouth.
Было у них два... игривых, скажем так, старика в доме престарелых в Грейт-Ярмуте.
Sporty Spice has finally arrived.
Девченка из Spice Girls все-таки существует!
All my sporty friends are dead.
Все мои спортивные друзья мертвы.
I am energetic and sporty and I need a steady companion
Мою простую душу, Да и прогонит грусть.
It showed a young guy, good-looking, sporty type.
На фото - молодой парень, симпатичный, спортивного телосложения.
Sort of quite sporty, in sport, very sporty in sport sharp, or intelligent.
Вроде почти спортивного, спортивного, очень спортивного, резко-спортивного или разумно-спортивного.
In fact, I like to believe that if you worked at Rolls-Royce in the 1970s, and you ever used a word like "handling" or "sporty", you'd have been fired.
Безусловно, если бы вы работали на Rolls-Royce в 70-х и хоть раз употребили такое слово как управляемость или спортивный... вас бы тут же уволили.
It's kind of, you know, sporty and fancy.
Она такая... спортивная и симпатичная.
There he goes, to the sound of... some sporty silence.
ќн стартанул. " вук... некой спортивной тишины.
She said she wanted a sporty car, now she's freaking out.
О чём она вопит? Просила спортивную машину, а теперь вопит.
- How's it going, Sporty Spice?
- Да. - Как дела, Споти Спайс? ( Sporty Spice - экс.солистка группы Spice Girls, прим. )
You know, when we were kids, it was... it was all about sporty, but this is...
Знаете, когда мы были детьми, дело было... дело было в рискованности, но это...
Sporty bad boys with a hidden masochistic streak...
Спортивные плохие парни со скрытыми мазохистскими наклонностями.
Thank you. And I really liked your "get sporty" idea.
А мне очень понравилась твоя "спортивная" идея.
Good fun, basic, small, sporty.
Хороша. Маленькая, забавная, спортивная
Elegant and sporty.
- Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]