English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Spring

Spring tradutor Russo

4,806 parallel translation
Look, just help me spring Monroe, and I'll get you your stones, okay?
Послушай, просто помоги мне освободить Монро, и я добуду тебе твои камешки, лады?
- Hmm. How about we get hitched, uh, spring of next year?
Что, если мы выберем весну следующего года?
Maybe we should consider the spring of next year.
Может, нам стоит рассмотреть весну следующего года.
And on that lovely spring evening, that's exactly what Barney and Robin vowed to each other.
И в этот чудный весенний вечер именно в этом и поклялись друг другу Барни и Робин.
Even help spring Russell and Finn.
Как раз, чтобы помочь соскочить Расселу и Финн.
But I'm getting back to it, this spring.
Я планирую уже весной вернуться к тренировкам.
Spring Allergies
Аллергия...
Mr. Lowe has given Kate a spring in her step, reminding you of her value.
Мистер Лоу придал Кейт бодрости, и напомнил тебе, что она для тебя значит.
- Spring rolls up in this spot ain't got shit on lok sing.
Эти спринг роллы и рядом не стояли со спринг роллами из Лок Синг.
This never happens, But the friedmans just called off their wedding, And we now have an opening for spring.
Такое никогда не случается, но Фридманы только что отменили свадьбу, и у нас освободилась дата на весну.
Spring... 2016?
Весну... 2016-го?
No, this spring.
Нет, на эту весну.
We can take their spot for the spring.
Мы можем заказать место на весну.
The spring.
Весна? Ничего себе!
I think we can find a new venue in the spring.
Я думаю, что для свадьбы весной мы найдем новое место.
It's spring break.
Весенние каникулы.
You'll definitely make the team next spring.
Ты точно следующей весной попадёшь в команду.
We met on the spring of my 15th year, Ah!
когда мне было 15.
This is weekly shounen monday, special extra-large spring edition!
специальный весенний выпуск!
Oh, it was spring. The smell of fresh jasmine was in the air.
Запах свежего жасмина витал в воздухе.
This spring we will be holding a massive unity concert to commemorate the merger between Pawnee and Eagleton.
Это весной мы организуем большой "Концерт единства", чтобы отметить слияние Пауни и Иглтона.
Come the spring... you will advise Congress... to sue for peace.
Когда наступит весна, вы посоветуете Конгрессу подписать мирное соглашение.
Because let's face it, we're no spring chickens.
Мы не наивны
And senior girls are required to attend etiquette and dance instruction for this spring's cotillion.
И старшие девушки должны посещать занятия по этикету и танцевальной подготовке для весеннего котильона.
Between the choir bake sales and the collection plate, we have raised almost enough money to go to the choral festival this spring.
На продажах домашней выпечки хористов и сборах пожертвований мы практические накопили достаточное количество денег для весеннего фестиваля.
Mr. Lowe has given Kate a spring in her step.
Мистер Лоу придал Кейт живости.
This takes you home to your mother and father, your sisters, daffodils in spring, frost on the grass in winter, hunting dogs at your feet.
Это приведет тебя домой, к отцу и матери, к твоим сестрам, к весенним нарциссам, изморози на траве, охотничьим собакам у твоих ног.
♪ You make me feel like spring has sprung ♪
* С тобой я чувствую себя так, словно пришла весна *
Any particular rivals spring to mind?
Any particular rivals spring to mind?
Spring is our horny season.
Весна - самый возбуждающий из сезонов.
Spring now!
Прыгай!
Spring!
Прыгай!
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics'cause lots of girls do.
Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам.
Tonight, I am chaperoning the Spring-A-Ding-Fling, a fundraiser, a dance, which, under my stewardship, has shattered school records.
Сегодня я организую и веду Весенние Пляски. Там будет сбор пожертвований, танцы, которые под моим присмотром сокрушили все рекорды школы.
It used to just be called the Spring Fling.
Раньше просто говорили : Весенний Бал.
Bastard manager won't spring for a beer.
Этот ублюдок менеджер даже пива не предложил.
I used it once when I met this girl on spring break in Mazatlan.
Я как-то пользовался, искал девченку с весенних каникул.
You'll see him after spring break.
Увидишь его после весенних каникул.
I love spring break so much!
Я обожаю весенние каникулы!
Get a little spring break reunion?
Небольшое воссоединение на весенние каникулы?
Oh, we walked up Lafayette and parted ways around Spring.
Мы прошли до Лафайет и разошлись в разные стороны на Спринг.
And Peter wasn't wearing it when he was killed because he had already left it for the feds at the dead drop at Lafayette and Spring.
И на Питере её не было, когда его убили, так как он уже оставил её федералам в тайнике на углу Лафайет и Спринг.
So I'm taking a month off next spring so I can go to Mafraq and treat syrian refugees.
Так я беру месяц отпуска весной. И могу полететь в Мафрак и лечить сирийских беженцев.
But you Irish Spring, you Lucky Charms eating pieces of fucking shit!
Но вы, грёбаные, ужравшиеся Гиннесса, лепреконьи куски дерьма!
We can use this St. Patrick's day money to spring for some new pillows.
С деньгами, заработанными в этот день, мы можем раскошелиться на новые подушки.
Look, I know I said I'd spring for a cab, but it's $ 70!
Слушай, я обещал, что заплачу за такси, но там набежало целых 70 долларов!
Anyway... we kind of got back together last week over spring break, and it was awesome, but all week, I'm like,
Тем не менее... мы встретились снова на каникулах, и это было чудесно, но я всю неделю думал :
The words "stand" and "back" spring to mind.
Слова "стоять" и "назад" приходят на ум.
The diner's big spring clean!
Большая весенняя уборка в закусочной!
Tom Haverford, owner, operator, and global ambassador for Tom's Bistro, opening this spring in Pawnee.
Том Хаверфорд, владелец, работник и всемирный представитель "Бистро Тома", открывающегося в Пауни этой весной.
It was like... You know when you're outside On a sunny spring day, and you see a butterfly,
знаешь, когда ты гуляешь в солнечный весенний денёк, и ты видишь бабочку, и думаешь "Уоо", и на мгновение все вокруг замирает, и потом это исчезает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]