Stonebridge tradutor Russo
57 parallel translation
- Tell him Trevor. - Dobson, Boniface, Fisk, Hirst, Austin, Stonebridge, Whitfield, Kurtz.
- ƒобсон, Ѕонифас,'иск,'ирст, ќстин, — тоунбрижде, ¬ итфилд, уртц.
I'm on the Stonebridge overpass.
Я - на эстакаде Стоунридж.
Stonebridge.
Стоунбридж!
Stonebridge.
Стоунбридж.
Stonebridge, Is Scott with you?
Стоунбридж, Скотт с тобой?
Stonebridge do nothing to give yourself away.
Стоунбридж, не делай ничего такого, что тебя выдаст.
Stonebridge, do not intervene.
Стоунбридж, не вмешивайся.
Stonebridge, report.
Стоунбридж, докладывай.
Scott, Stonebridge, report.
Скотт! Стоунбридж! Докладывайте!
Scott and Stonebridge managed to get everyone clear, and contain most of the blast.
Скотт и Стоунбридж все чисто провернули, и взрыв не причинил вреда.
And to Michael Stonebridge, you are the finest soldier I have ever known.
И Майкл Стоунбридж! Ты самый лучший солдат из всех, кого я знала.
Daddy Stonebridge!
Папочка Стоунбридж!
You've let Stonebridge go off on some suicide rescue mission, with the only lead...
Ты позволил Стоунбриджу продолжить провальную спасательную миссию, с лишь одной зацепкой...
There's no sign yet of Stonebridge on any of the satellite feeds...
Следов Стоунбриджа нет ни на каких спутниковых каналах...
As for Mr. Stonebridge and Mr. Crawford... Tomorrow, we will send troops into the desert.
Что касается мистера Стоунбриджа и мистера Крауфорда, то завтра, мы отправим войска в пустыню.
And Stonebridge?
Как Стоунбридж?
If Stonebridge has managed to engage the Janjaweed, then this would fit that scenario.
Если Стоунбриджу удалось вступить в бой с Дженджавидами, то это соответсвовало бы этому сценарию.
Kerry Stonebridge.
Керри Стоунбридж.
Where's Stonebridge?
А где Стоунбридж?
Mrs. Stonebridge, I'm Colonel Eleanor Grant.
Миссис Стоунбридж! Я полковник Элинор Грант.
And according to Stonebridge, Mullova and Latif left Kosovo together.
По словам Стоунбриджа Муллова и Латиф вместе покинули Косово.
This is Stonebridge and Scott...
А это Стоунбридж и Скотт...
I'll deal with them. You help Scott and Stonebridge.
Я договорюсь с ними, а вы помогите Скотту и Стоунбриджу.
Stonebridge was carrying it.
Стоунбридж таскал контейнер при себе.
Scott, Stonebridge, this is 20, please respond, over.
Скотт, Стоунбридж! Это 20 отдел. Ответьте, пожалуйста.
Mr. Gianelli, is this a receipt from stonebridge security?
Это квитанция от "Стоунбридж Секьюрити"?
And what did you purchase at stonebridge security?
И что вы покупали в "Стоунбридж Секьюрити"?
Michael Stonebridge has requested reassignment to this unit.
Майкл Стоунбридж попросил перевод в наш отдел.
You bring Stonebridge back, he owes you.
Вы вернете Стоунбриджа, он останется в долгу перед вами.
Scott, if Stonebridge does come back, you'll be out in the field with him.
Скотт, если Стоунбридж вернется, ты будешь работать с ним в поле.
Sergeant Stonebridge, why do you want to return to Section 20?
Сержант Стоунбридж, почему вы хотите вернуться в 20-ый отдел?
I want Scott and Stonebridge air-dropped in.
Я хочу, чтобы Скотта и Стоунбриджа забросили туда с воздуха.
- Stonebridge, are you all right?
Стоунбридж, ты как? Нормально.
My name is Michael Stonebridge- -
Меня зовут Майкл Стоунбридж.
Text Stonebridge.
Отправьте сообщение Стоунбриджу.
Stonebridge?
Стоунбридж?
And next time, please ensure that her security detail is as good at their job as this Stonebridge.
И, пожалуйста, в следующий раз убедитесь, что её охрана настолько же профессиональна, как этот Стоунбридж.
Scott, watch out for Stonebridge.
- Следи за Стоунбриджем.
It's Stonebridge.
Это Стоунбридж.
- Stonebridge?
А Стоунбриджу?
But once 20 know I'm around, Stonebridge won't give a shit about you.
Как только в 20-ом отделе узнают обо мне, Стоунбриджу будет не до вас.
Scott, Stonebridge, you are up.
Скотт, Стоунбридж, собирайтесь.
- Stonebridge.
Стоунбридж.
Stonebridge, what's going on?
Стоунбридж, что происходит?
Eyes on Stonebridge.
Черт. Видим Стоунбриджа.
Stonebridge has requested reassignment to this unit.
Майкл Стоунбридж попросил перевод в наш отдел.
You've reached Michael Stonebridge.
Вы дозвонились Майклу Стоунбриджу.
You're dead, Stonebridge.
Ты труп, Стоунбридж.
Stonebridge...
Стоунбридж...
Michael Stonebridge, desk jockey.
Майкл Стоунбридж - кабинетная крыса.
I'm looking for Michael Stonebridge.
Я ищу Майкла Стоунбриджа.