Stranger things have happened tradutor Russo
55 parallel translation
I mean, stranger things have happened.
И как это вышло?
Stranger things have happened, you know?
Случаются и более странные вещи, знаешь ли.
Stranger things have happened, McGuirk.
" удеса случаютс €, миссис ћак √ ирк.
Stranger things have happened.
Случаются и более странные вещи.
Stranger things have happened.
Чего только не случается. А теперь, пристегни ремни.
- Stranger things have happened.
Он похож на пекинесса.
Like you said stranger things have happened.
Никто им ничего не скажет. - Нужно лгать.
Stranger things have happened.
Случаются странные вещи.
- Stranger things have happened.
- В бизнесе и не такое случается.
Stranger things have happened.
Сэм, чего в жизни не бывает.
YEAH, STRANGER THINGS HAVE HAPPENED.
Случались и более странные вещи.
Stranger things have happened.
Странные вещи иногда происходят.
Stranger things have happened...
Случались и более странные вещи...
Hard to argue with it now, stranger things have happened
Вот и Вы. Теперь трудно спорить с этим. И более странные вещи случались.
Stranger things have happened.
И такое случается.
A lot stranger things have happened in Smallville.
Много странных вещей происходило В Смоллвиле.
It's Chrismukkah. Stranger things have happened.
В канун Рождествуки случаются странные вещи.
Stranger things have happened.
Случились более странные вещи.
Stranger things have happened, right?
Бываю более странные вещи, правда?
Stranger things have happened.
- Странные вещи случаются.
Well, stranger things have happened.
Ну, странные вещи случаются.
- Stranger things have happened.
- Странные случаи происходят.
Well, you know, stranger things have happened.
Как видите, происходят странные вещи.
Well, uh, stranger things have happened.
Что ж, всякое случается.
Lord knows, stranger things have happened.
Бог знает, сколько странных вещей произошло за последнее время
Stranger things have happened in medicine.
В медицине бывали и более странные случаи
I suppose. Stranger things have happened in medicine.
Скорее, переключите канал.
Stranger things have happened here.
Здесь происходят странные вещи.
Stranger things have happened.
- Всякое бывает.
Stranger things have happened in this town. "
Странные вещи случаются в этом городе ".
Well, stranger things have happened when the moon's full and the rent's due.
- Ну, когда Луна полная, а денег нет, случаются и более странные вещи.
And who knows, maybe in the future, my enemies will become my friends. Stranger things have happened.
И кто знает, может в будущем мои враги станут моими друзьями.
Stranger things have happened.
Это не самое странное.
Stranger things have happened, Homer.
Странные вещи случаются, Гомер.
Stranger things have happened.
И более странные вещи случались.
Stranger things have happened, right?
Всякие чудеса случаются, а?
It's no set of lost car keys, but... stranger things have happened.
Это тебе не потерянные ключи от машины искать, но.. случались вещи и похуже.
Stranger things have happened.
Странности случаются
- Stranger things have happened. - Uh-huh.
И не такое бывает.
I suppose stranger things have happened.
Происходили и более странные вещи.
Well, stranger things have happened.
Ну, происходят странные вещи.
And stranger things have happened.
Случались и более удивительные вещи.
Stranger things have happened. Such as?
- Случались вещи и более странные.
It's crazy, but stranger things have happened.
Звучит безумно, но всякое бывает.
stranger things have happened.
И похуже вещи случались.
Stranger things have happened.
Странные вещи случаются.
Stranger things have happened.
Случается всякое.
Stranger things have happened, man.
Странные вещи случаются, чувак.
Ah, stranger things have happened.
Случались и более странные вещи.
Stranger things have happened.
Чего только не случается.
You know, you never know. Stranger things have... happened.
Странные вещи... иногда случаются.
strange 902
stranger 408
strand 27
strangers 105
strang 41
strangelove 16
stranger danger 21
strangely 101
strange as it may seem 16
strangulation 42
stranger 408
strand 27
strangers 105
strang 41
strangelove 16
stranger danger 21
strangely 101
strange as it may seem 16
strangulation 42