English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Sylvester

Sylvester tradutor Russo

542 parallel translation
Better get under cover, Sylvester.
Лучше бы спрятаться, Сильвестр!
Are you sure we're on the right boat, Sylvester?
Ты уверен, что мы сели на тот пароход, Сильвестр?
Kate, this is sylvester pringle.
Кэти, это Сильвестр Прингл.
Yeah, or Ralph or Sylvester or Nathaniel or Gustaf...
Да, или Ральфы, или Сильвестр, или Натаниэль, или Густав.
Sylvester of the church of San Rufino.
Сильвестр из церкви Сан-Руфино.
Monsieur Sylvester. There is a telephone call for you.
Миссье Сильвестор.
I'm Don Sylvester.
Меня зовут Дон Сильвестр.
You know, Sylvester Stallone, okey-doke-looking motherfuckers.
Знаешь, Сильвестр Сталоне, и прочие круто выглядящие уёбки.
That's Sylvester Stallone's house right there.
Вот перед вами дом Сильвестра Сталлоне.
That's a movie with Sylvester Stallone.
Это фильм с Сильвестром Сталлоне.
I feel like a combination of Bruce Springsteen and Sylvester Stallone out there.
Я чувствую себя как гибрид Брюса Спрингстина и Сильвестра Сталлоне.
I say Sylvester's the real gangsta.
А я говорю, что Геркулес самый крутой.
Sylvester fucks Tweetie and you!
Геркулес все вас отебёт, и тебя в первую очередь!
Anyway, Sylvester's a black brother.
Неважно, Геркулес - черный братишка.
Well, it's Sylvester Stallone fisting what looks like Mister MacHenry from "The Magic Roundabout".
Здесь изображен Сильвестр Сталлоне, занимающийся фистингом с кем-то, кто напоминает Мистера МакГенри из детской передачи "Волшебное приключение".
Sylvester Fitch, 109 Avalon brown corner house, upstairs.
Что? Она у Сильвестра Питча. Эбонат-стрит, 1 09.
Now, before they were famous, both Clive James and Sylvester Stallone cleaned out lion cages for a living.
Прежде чем прославиться, Клайв Джеймс и Сильвестр Сталлоне зарабатывали уборкой клеток для львов.
Sylvester Clarke, criminal attorney turned lawyer criminal.
Сильвестра Кларка, криминалист оказался криминальщиком.
Arnold Sylvester.
- Угадай. - Ну как?
One will stay, one will go home, in the new hit show by Sylvester Stallone.
Один останется, другой отправится домой В новом популярном шоу Сильвестра Сталонне..
First is St. Sylvester, then Evertius, John of Nepomuk.
- Святой Сильвестр. Второй - Эварист.
Why, hello, Sylvester.
Привет, Сильвестр.
When Sylvester Stallone starts training by running up the steps...
Когда Сильвестр Сталлоне начал свою обычную тренировку с бега по лестнице
Mrs. Sylvester.
Мисс Сельвестр.
Sylvester Stallone had just done the "Rocky" movies and he was the type of guy that I could relate to.
Сильвестр Сталоне просто сделал фильмы о Роки и он был тем типажом, которому можно было это передать.
Hollywood actor Sylvester Stallone has been charged with importing bodybuilding drugs when he visited Australia last month.
Голивудский актер Сильветср Сталонне был обвинен в возе запрещенных стимуляторов. при посещение Австралии в прошлом месяце.
I wanted to be Sylvester Stallone.
Хотел быть Сталону.
Shatner singing "Rocket Man", drunk Orson Welles doing that commercial, Sylvester Stallone in that porno, and Bill Cosby beating up that midget.
Шэтнер, поющий "Космонавт", реклама с пьяным Орсоном Уэллсом, порно со Сталлоне, а еще Билл Косби, бьющий лилипута.
Mrs. Sylvester wants to see you in her office, Mr. Shue.
Мисс Сильвестер ждет вас в своем кабинете, мистер Шу.
Children, pay Ms. Sylvester, and we'll let you off with a warning.
Ребята, заплатите мисс Сильвестр, и отделаетесь предупреждением.
I'm sorry, Coach Sylvester, but something is going on between Finn and that thing.
- Простите, тренер Сильвестр, но между Финном и той швалью что-то намечается.
You know, Q, when I first laid eyes on you, I was reminded of a young Sue Sylvester, though you don't have my bone structure.
Кью, в нашу первую встречу ты напомнила мне юную Сью Сильвестр, хоть у тебя и другая комплекция.
Ms. sylvester,
Миссис Сильвестер
Will : Here's the problem with sue sylvester : You never quite know where you stand.
Вот в чем проблема со Сью Сильвестер - никогда не знаешь, что тебя ждет.
Coach sylvester didn't tell me to do this.
Тренер Сильвестер не говорила мне это делать.
When that cheerleading picture is taken for the yearbook, I'm going to be in it and back on the squad, Whether sue sylvester likes it or not.
Когда будут отбирать фотографии болельщиц для ежегодника, я буду на этой фотографии и вернусь в команду, нравиться это Сью Сильвестер или нет.
( school bell ringing ) Coach sylvester, we need to talk.
Тренер Сильвестер, нам нужно поговорить.
Miss sylvester.
Мисс Сильвестер.
You're like a young sue sylvester.
Ты как Сью Сильвестер в молодости.
You were just sue sylvester's little moles.
Вы были только лишь маленькими агентами Сью Силвестер
They say, "from the desk of sue sylvester."
Там сказано "со стола Сью Сильвестр"
You are about to board the sue sylvester express.
Ты поднимаешься на борт экспресса Сью Сильвестр.
Well, let's see what's going on now with local champion cheerleading coach sue sylvester in a brand-new segment call " sue's corner.
Хорошо, давайте посмотрим сейчас что происходит с местным чемпионатом болельщиц. Тренер Сью Сильвестр. в совершенно новом сегменте уголок "Сью"
Okay, guys, we're a little behind for sectionals, Thanks to our sue sylvester detour, But you guys seem to really enjoy doing mash-ups, right?
Хорошо, ребята, благодаря Сью, мы немного запаздываем с тренировками к отборочным, но вам, похоже, понравилось делать попурри?
Sue sylvester is in love.
Сью Сильвестр влюбилась.
The sue sylvester who has been obsessed With sabotaging your every move is now just a distant memory.
Те чувства, что я испытывала, во время наших стычек - остались далеко позади.
Will, I'm so inspired by your stunt... that I'm insisting that Miss Sylvester do the same with the Cheerios.
Уилл, я так вдохновлён тем, что вы проделали, и я настаиваю, чтобы вы, мисс Сильвестр, провели тоже самое с болельщицами.
Sylvester Ritter, aka Junkyard Dog.
Сильвестр Риттер. Он же "Мусорный пес".
Arnold Sylvester.
"Леди Ди Карраско."
Miss Sylvester.
Мисс Сильвестр
Sue Sylvester has boosters that write fat checks.
Ни одна из её поездок не оплачивалась из школьного бюджета.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]