Tash tradutor Russo
194 parallel translation
A crack in the door A slit in the vines
Переведено Tash _ mc
Go inside, Tash.
Таша, зайди в дом.
My daughter, Tash, babysat him like, two, three afternoons a week.
Моя дочь, Таш, присматривала за ним два-три раза в неделю днём.
Tash.
Таш.
Tash is nearly 17, for Christ's sake.
Таш же почти семнадцать.
Tash is upset.
Таш расстроена.
You see, Tash, you must treat these cretins like the bitches they are.
Понимаешь, Таш, с этими кретинами надо обращаться как с сучками.
It's the weekend, Tash.
Это - уикэнд, Тэш.
" Tash, you got a boyfriend?
" Тэш, у тебя есть бойфренд?
Let me help you, Tash.
Позволь мне помочь тебе, Таша.
They don't feel that way, Tash.
Они нормально себя будуь чувствовать, Таша.
Hey Tash, it's me.
Эй, Таша, это я. Привет.
Do you think there's something going on between Tash and Jamie?
Как думаешь, есть что-то между Ташей и Джейми?
Bot-tash bir jab-loo-di rekh kkhakkh-o ny!
Бот-таш бир йаб-лу-ди рекх ккхаккх-о ны!
Tash, none of this was my fault.
Таш, это не моя вина.
I'm sorry, Tash.
Прости меня, Таш.
Tash and I have a surprise for you.
У нас с Ташей для тебя сюрприз.
Tash, this is beyond awesome.
Таш, это невероятно круто.
Tash and I have always been there for you.
Мы с Ташей всегда были рядом с тобой.
Tash, not telling you about that party had nothing to do with you.
Таш, то, что я не сказала тебе о той вечеринке не имеет к тебе никакого отношения.
Tash?
Таш?
It looked just like her, Tash.
Она была очень похожа, Таш.
Tash, she's gonna be so happy to see you.
Таш, она будет очень рада увидеть тебя.
Come on, Tash.
Давай, Таш.
Tash, wait!
- Таш, стой!
Comforting, Tash.
Утешила, Таш.
Hold on, Tash.
Подожди, Таш.
It's sucked so bad since Tash left.
Всё так ужасно с тех пор, как Таша уехала.
I think I have to tell Cate the truth, Tash.
Таш, я думаю, что мне нужно рассказать Кейт правду.
Well, yeah, you covered for us, Tash, but...
Да, ты нас покрывала, но...
Tash!
Таш!
Tash, I'm sorry.
Таш, прости меня.
Let's go, Tash.
Давай, Таша.
Tash...
Таш...
No, Tash, you can't.
Нет, Таш, ты не можешь.
Hey, um, Tash?
Таш.
- You don't know what I am, Tash, you haven't been here.
- Ты не знаешь, какая я стала, Таша, тебя здесь не было.
Me and Tash got in a fight.
Мы с Ташей поссорились.
Oh. Hey, Tash.
Привет, Таш.
Tash, he could lose his job.
Таш, он может потерять работу.
Don't mess this up for me, Tash.
Не разрушай все, Таш.
Tash, please, I know you're behind that hack today.
Таш, пожалуйста. Я знаю, что ты стоишь за сегодняшней атакой.
You know that's simplistic, tash.
Ты все упрощаешь, Таш.
Tash, I know you don't have any reason to trust me.
Таш, ты знаешь, что у тебя нет никаких причин верить мне.
Tash, I almost quit the agency.
Таш, я почти ушел из агентства.
Tash, I don't want you to freak out But we have fbi agents Across the street coming this way.
Таш, я не хочу тебя волновать, но агенты ФБР идут сюда по другой сторону улицы.
- Tash.
- Таш.
Hey Tash, there's the basketball guy of the other night on TV.
А? Таша, по телеку показывают того баскетболиста с вечеринки.
Tash!
Таша!
Tash?
Таша?
Tash, Lux, you coming?
Таш, Лакс, вы идёте?