Teens tradutor Russo
470 parallel translation
For days and years to come, people will tell the story of three brave young men who courageously fought back against the tyranny of rambunctious teens... dressed in paintball gear, in our mid-20s... about to storm a house.
Все будущие года люди будут рассказывать истории о трех молодых и смелых парнях, что бесстрашно сражались против тирании развязавшихся подростков... одетые в пейнбольные снаряжения 20х веков, чтобы захватить дом. Какого черта мы делаем?
♪ Betrayed by a maid in her teens ♪
В молодости, меня бросила подружка.
I know that you don't like women, that you prefer teens instead.
Я знаю, что ты не любишь взрослых женщин, и что ты предпочитаешь малолеток.
As she grew into her teens she gave up her playthings.
Она подросла и оставила свои игрушки.
No wonder they call it "the terrible teens."
Ќеудивительно, что их называют "проблемными подростками".
That's often the case with teens.
Такое часто бывает с молодежью.
All right, teens, queens, guys and bluejeans, Are you ready? This is it!
Итак, мальчики-девочки, вы готовы?
It looks like we're in the teens somewhere.
Это похоже, что мы посередке где-нибудь.
She's still in her teens, he's 110.
Ей и 20 нет, а ему вот-вот 120 стукнет.
Your'navigators'are barely out of their teens.
Стивене, ваши навигаторы еще школу не окончили.
We have some new pamphlets including "Satan's Boners" "Good Grief, More Satan's Boners," and for teens, "It's Not Cool To Fry In Hell."
У нас есть новые памфлеты включая "Просчеты сатаны" "Черт возьми, Другие просчеты сатаны" и для подростков "Гореть в аду не так уж клево".
Our high will get to about 30 today, teens tonight.
Максимальная температура сегодня около - 1.
In your late teens, you move down to Florida.
Престарелыми подростками вы переезжаете во Флориду.
All I thought about when I was in my late teens and early 20s was sex.
Все о чем я думал в свои двадцать, был секс.
In our late teens, I persuaded Charles... that we should send away for''The Famous Artists Talent Test.''
Лет в 18, я убедил Чарльза... что нам нужно испытать себя в "Знаменитом Художественном Тесте"
Keep the teens, keep the long hairs.
Мне нравится сцена у магазина.
And when Jack thought that I invite for some heavy festivals to suicidal gay teens... He showed me two tickets for a concert of Diana Ross!
И только когда я подумал, что Джек пригласит меня на какой-то сбор группы поддержки суицидальных геев-подростков, он показал мне два билета на концерт Дайаны Росс!
My fellow Judges, I was barely in my teens when I put on this badge.
Мои коллеги, я был совсем молодым, когда стал защитником правосудия.
Activist Cyril Johns met the parents of the slain teens, calling for a human blockade on the bridge tomorrow.
Активистка Сирил Джонс встретилась с родителями убитых,.. ... и они с родственниками перекрыли мост.
The mall is a dangerous influence on today's teens and the fluorescent lights give you seizures.
Торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки.
Kurt and I when we were teens... used to play...
Когда Курт и я были подростками... мы играли...
Instead of reading magazines teens should smoke a joint. Schäfer.
Вместо того чтобы читать "Браво" ты бы лучше курил побольше травки
Doesn't it bother you that when you're 70..... he'll be in his teens?
Разве вас не беспокоит, что когда вам будет 70, .. он будет еще подростком?
Her daughter, my cousin Hannah, had run away from home in her late teens - as you did in the'70s - with some keyboard player to Australia to find God in a sugar cube.
Ее дочь, и соответственно моя двоюродная сестра Ханна, убежала из дома в юношеском возрасте, - как и ты это сделал в 70-ых, - с каким-то клавишником в Австралию, чтобы найти бога в наркотических галлюцинациях.
Among teens, unwanted pregnancy is the No.1 negative consequence of sexual activity.
Среди подростков, нежелательная беременность первостепенное негативное последствие сексуальной активности.
You're not sick, you're just, erm... just going through your teens.
Ты не болен, ты просто... просто ты подросток.
Authority, with teens...
Она должна подчиняться мне.
Two teens dead... and this small town shaken and stirred.
Достал! Двух студентов! И в городке все смешалось и взболталось.
It's dark, it's in the middle of nowhere, and it's where hormone-driven teens love to come and fool around.
Лес далеко от города. И буйные гормоны влекут сюда молодых людей.
We have three civilians, two naval rankings, sir, and four teens for detention.
У нас трое гражданских. Одного - под арест.
Our hostesses, Luna, Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens
Наши ведущие, Луна и Луми, объявят войну малолетним преступникам Тайваня.
Delinquent teens in Taiwan!
Малолетние преступники Тайваня!
"The Wettest teens in Europe"
"Самые влажные девочки в Европе".
Well, I'd heard troubled teens were everywhere where are they hiding?
Вообще, я слышал, что трудные подростки повсюду, но куда они все попрятались?
I was just the same in my teens ages.
Я был таким же в его возрасте.
Gay teens have a very high suicide rate.
Самая высокая статистика самоубийств как раз у подростков.
This is what happens. Teens in the White House.
Вот, что происходит, когда вы сажаете тинейджеров в Белый дом.
" Most young people move from kissing to intimate sexual behaviors during their teens.
" Большинство молодых людей переходят от поцелуев к более интимным сексуальным действиям в возрасте от 13 до 19 лет.
Withholding knowledge about sex doesn't keep teens from having sex it keeps them from doing it safely.
Отчет очень откровенный, сэр, в нем сказано : если скрывать знания о сексе, то это не удерживает тинейджеров от него, это приводит к тому, что они занимаются незащищенным сексом.
He started buying real estate in his early teens and seemed to have an almost preternatural understanding of international finance.
Он начал скупать недвижимость в подростковом возрасте и у него были почти невероятные способности в обращении с финансами.
It shaped our people's sensibility in their teens.
Он сформировал чувствительность к подросткам в наших людях.
Oh, wild teens!
О, бурная молодежь!
There's huge money in barely legal teens.
Так нелегально делают огромные деньги на подростках.
His atrial blood pressure should be in the low teens. It's 35.
А артериальное давление наоборот повышенное.
Our hostesses, Luna, Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens.
Наши ведущие, Луна и Луми, объявят войну малолетним преступникам Тайваня.
"The Wettest teens in Europe".
"Самые влажные девочки в Европе".
Well, I'd heard troubled teens were everywhere. Where are they hiding?
Вообще, я слышал, что трудные подростки повсюду, но куда они все попрятались?
Every Fourth of July, he organizes a group of troubled teens and cleans up all the trash on the riverbanks.
Ежегодно в День Независимости он водит трудных подростков вместе собирать мусор на набережных.
Victim's in her teens,
- Жертва - подросток.
Why did you do it? Any connection between the two teens is unclear.
Связь между двумя подростками не была установлена.
For three years in his teens, Alexander was taught by Aristotle, the Greek philosopher.
Когда Александр был подростком, его 3 года учил греческий философ Аристотель.