Tempe tradutor Russo
61 parallel translation
The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona.
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона.
The Maricopa County maximum security correctional facility for men, State Farm Road, No.31, Tempe, Arizona.
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона.
Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe and I got a job drilling'holes in sheet metal.
Папа Эд подкинул нам домик в пригороде Темпе и я устроился на работу сверлить дырки в листах металла.
This is Frank Gifford in Tempe, Arizona's Sun Devil Stadium.
Передает Фрэнк Гиффорд из Темпе, с Аризонского стадиона Сан Девил.
One call to the Witness Protection Program... and we're Steve and Phyllis Goldenberg of Tempe, Arizona.
Один звонок в Программу Защиты Свидетелей... и мы Стив и Филис Голденберг из Темпы, Аризона.
- In Tempe, Arizona.
В Тампе, Аризоне.
... moved here from Tempe after a year as an Exercise and Wellness major at Arizona State.
приехала к нам из Аризоны, после года обучения в институте физкультуры.
It's two days later, and I'm in Tempe, Arizona.
Два дня спустя, в Темпле, штат Аризона.
- Tempe.
- Темпи.
No, no, Tempe fired me.
Нет, нет, Темпи уволила меня
That's who I am, Tempe.
Это то, как я поступаю, Темпи.
These guys don't negotiate, Tempe. They won't risk any more lives.
Эти ребята не ведут переговоров.
( Max ) Tempe.
Темпи.
Doesn't the power of the Holy See rest in him during tempe sede vacante?
Разве не он – первое лицо в Ватикане в течение срока траура?
Tempe Sede Vacante
Время траура...
I think he grabbed her in Tempe two nights ago.
Думаю, он схватил её в Темпе 2 дня назад.
Oh, nothing, Tempe, nothing.
О, ничего, Темпи, ничего.
I thought the bus to Tempe was leaving at 2 : 00.
Я думал автобус к Темпу уезжает в 2 : 00
The part is coming in from tempe...
Деталь стартовала из Темпе...
This baby just came in from tempe.
Эта крошка только что прибыла из Темпе.
Tempe, Arizona.
Темпе, Аризона.
And it's not Phoenix and it's not Tempe.
И не Феникс, и не Темпэ.
You think Tempe's gonna be okay with this?
Ты думаешь Темпи не будет против?
How much time does Tempe have?
Сколько времени есть у Темпи?
And the minute they have Tempe in custody, she is part of the system.
И как только Темпи окажется под стражей, она станет частью системы.
I'll make sure Tempe stays out of the system.
Я постараюсь убедить Темпи оставаться вдали от этой системы.
Moreh Avi, uh, I'm told, is alive and well and, uh, pursuing his massage-therapy license in Tempe, Arizona, now.
Как мне сказали, морех Ави жив-здоров и обучается массажу в Темпе, Аризона сейчас.
- Just outside of tempe.
- Из Темпе.
Hello, Tempe.
Привет, Темпи.
Oh, Tempe, I'm afraid it's not your decision.
Темпи, боюсь, не тебе это решать.
Oh, my God, Tempe.
О Боже, Темпи.
Let me take this, Tempe.
Давайте я попробую, Темпи.
Turns out Mark Elwood, A.K.A. Pastor Mike, was charged with kidnapping a 16-year-old girl in Tempe, Arizona, six years ago.
Выходит, Марк Элвуд, также известный, как пастор Майк, был обвинен в похищении 16-летней девочки в Темпе, штат Аризона, шесть лет назад.
Do you know about the girl in Tempe?
Вы слышали о девушке из Темпе?
Would you have believed me, knowing about Tempe?
Вы бы поверили мне, зная про Темпе?
- I'm Tempe's father. - Oh...
Я - отец Темперанс.
I only wish that Tempe's mother was here to watch her walk down the aisle.
Я только хочу, что бы мама Темпи была здесь и смотрела, как она идет к алтарю.
I've been waiting for this day ever since I met Tempe.
Я ждал этот день, как только я встретил Темпи.
Tempe is the woman that I always wished I could be, and the one that every mother always prays that her son will find.
Темпи - та женщина, которой я всегда хотела бы быть, и той, что каждая мать желает своему сыну найти.
You're really an odd one, Tempe.
А ты действительно странная, Темпи,
Listen, I'm not like you, Tempe.
Слушай, я не такая, как ты, Темп.
Taking them to Tempe, out of their comfort zone?
Потащишь их в Темпе? Увезёшь из привычной обстановки?
No, I don't wanna talk about Tempe.
Как дела? Нет, я не хочу говорить о Темпе.
Don't talk to me about Tempe.
Не надо о Темпе.
Tempe's...
В Темпе было...
Forget about Tempe, all right?
Забудьте про Темпе, ладно?
The license allowed him to purchase a number of restricted chemical agents, which he did in Tempe, Arizona, day before yesterday.
Лицензия позволяла ему покупать большое количество, запрещенных в обычной продаже химических веществ, которые он купил в Темпе, Аризона позавчера.
Tempe always won.
Tempe always won.
He was my number two in Tempe.
Он был моим номером два в Тампе.
Tell me about the girl in Tempe
Расскажите мне о девочке из Темпе.
Tom, every scout in the Major Leagues will be in Tempe
- в ноябре.