English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Temperature

Temperature tradutor Russo

2,323 parallel translation
So, his throat is clear, and his temperature's just a hair above normal, so...
Так, горло у него чистое, и температура лишь чуть выше нормальной, так что...
What Henry means is that we were transporting the abnormal in an alternative... Temperature-controlled container.
Генри говорит, что мы перевозили абнормала в альтернативном... термо-регулируемом контейнере.
Um, well, th-they do say a change in... in temperature can help
Ну... говорят, что изменения в температуре помогают.
Just to make sure you checked the Cabernet temperature and punched the cap on the three Merlot vats. That's all.
Просто хочу убедиться, что ты проверил температуру Cabernet и открыл крышки чанов с Merlot.
The temperature of the rice is very important.
Температура риса очень важна.
But actually, the rice should be served at body temperature.
Но на самом деле рис при подаче должен быть температуры человеческого тела.
We've devised techniques to maintain the perfect temperature when sewing.
Мы выработали особую технологию, чтобы поддерживать идеальную температуру при зашивании.
The temperature and freshness of the fish is crucial.
Температура и свежесть рыбы имеют решающее значение.
You need to get something to bring his temperature down.
Надо как-то сбить ему температуру.
Check his temperature in an hour.
Измеряй температуру каждый час.
These temperature gauges are rising.
Температура повышается.
So now you're taking my temperature to see if I was actually busy or just not interested.
Поэтому сейчас ты измеряешь мою температуру чтобы понять, был ли я действительно занят или просто меня это не интересовало.
He kept his body at a temperature 2 ° below normal.
Он поддерживал температуру своего тела на 2 градуса ниже нормы.
Night is falling fast, and the temperature will plummet to minus 30 Celsius.
Ночь опускается быстро, и вместе с ней температура упадёт до - 30 градусов.
And if we look on this rubbish temperature gauge here
И если мы посмотрим на этот глупый датчик температуры здесь,
A temperature inversion created a kind of a ceiling over the city, trapping chemicals from exhaust.
Инверсное распределение температур в воздухе создавало над городом "потолок", препятствовавший уходу вредных газов в атмосферу.
It's taking constant readings of tyre temperature, engine temperature, gear box temperature to make sure that when I put my foot down at the end of the corner, the maximum amount of power is sent to the rear wheels.
Постоянно определяет температуру покрышек, температуру двигателя, температуру коробки передач чтобы быть уверенной, когда я нажму на педаль в конце поворота, максимальная мощность будет послана к задним колесам.
Let's take her temperature again.
Давай еще раз измерим температуру.
Let's take your temperature.
Поставим градусник.
High-temperature bondingceramic adhesive, to be exact.
Жаропрочный керамический клей, если быть точной.
Room temperature, check.
Комнатная температура, есть.
With a temperature this high, he could have a stroke or a seizure.
Из-за такой высокой температуры, у него мог случиться инсульт или припадок.
With his temperature elevated but generally stable at 103 degrees, we were able to discontinue external cooling.
Его температура высокая, но держится на 39,4, значит, мы можем прекратить внешнее охлаждение.
Temperature is 104.
Температура 40.
Ice, to bring her temperature down.
- Лед, надо сбить жар.
The water temperature is perfect.
Температура воды не отменная.
Well, judging by temperature and lividity, he was killed half a day before Amber Middleberry.
Ну, судя по температуре тела и цианозу, он был убит за пол дня до Эмбер Мидлберри.
But the temperature you were cooking it at the beginning didn't really cook it well done to now open up the steak and it's red on the inside and I asked the lady,
Б МЮВЮКЕ, МЕ ОПНФЮПХКЮ ЕЦН ДНЯРЮРНВМН, Х, ПЮГПЕГЮБ ЯРЕИЙ, БХДМН, ВРН НМ ЕЫЕ ЙПЮЯМШИ БМСРПХ Х Ъ ЯОПЮЬХБЮЧ :
Sarah's temperature is down, but it's not stabilizing.
Температура Сары спала, но не стабилизируется.
The Iridium slowed the spread of the poison, but her temperature is creeping back up.
Иридий замедлил процесс, но температура снова поднимается
What's the temperature?
ак обстановка?
you set the temperature outside, the heater runs.
Именно так все и работает : устанавливаешь температуру снаружи, нагреватель запускается.
And when it gets to that temperature, the heater turns off.
И когда достигается нужная температура, нагреватель отключается.
Because it's gonna try to get back up to that original temperature.
Потому что он будет пытаться прогреть здесь все до прежней температуры.
And since the window's broken, this thing - it's never gonna reach that temperature.
А поскольку окно разбито, эта штуковина... она никогда не зафиксирует такую температуру.
Her body temperature is rising, heart rate and blood pressure dropping.
Температура тела повышается, пульс и давление падают.
In a temperature-controlled container.
В терморегулируемом контейнере.
The heat or the explosions last night? Whatever it is, Santolaya says he can fix it, but he won't in this temperature.
Матрос сказал, что сможет его починить, но не при такой температуре.
Doing this mixture at this temperature is like handling a bomb.
С этими смесями при такой температуре нужно обращаться как со взрывчаткой.
The temperature of the engine exceeds three hundred degrees, you have to lower it.
То, что ты сейчас там! Температура двигателя превышает 300 градусов,
Your son's temperature's 104.
У вашего сына температура 40 градусов.
The chemicals were scattered under higher pressure and temperature.
Вещества разложились из-за высокого давления и температуры.
Near-freezing temperature of the mud. Reduced brain swelling, saved her life.
Близкая к нулевой температура грязи уменьшила отек головного мозга, сохранила ей жизнь.
Pressure, temperature, and humidity are controlled to preserve the paper.
Давление, температура и влажность контролируются чтобы сохранить документ
Please, your temperature.
Пожалуйста, ваша температура.
Have you checked the temperature?
Вы проверили температуру?
A drop in the room temperature.
Понижение комнатной температуры.
So a wetsuit has a layer of air between it and you, and when you dive, that layer's filled with water and then it's heated by your body to maintain your temperature.
Гидрокостюм имеет слой воздуха между тканью и телом, и когда вы ныряете, этот слой наполняется водой, затем он нагревается до температуры тела и поддерживает её.
A chemical agent was used to lower the brain's temperature.
Был использован какой-то химический реагент, чтобы понизить температуру мозга.
Causes extreme metabolic shifts and temperature drops, while simultaneously triggering intense carnivorous craving.
У пострадавших происходят резкие сдвиги в обмене веществ и охлаждение тела с одновременным возникновением сильной тяги к мясной пище.
If we don't get his body temperature up, this man is gonna be dead in an hour.
Если его не согреть, через час он умрёт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]