Terre tradutor Russo
103 parallel translation
les eaux et la terre.
Воды и земля!
Leaving from platform 5, through coach to Dallas... Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute,
От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
We're near Petite Terre.
Мы возле Малой Земли.
Let's drive to Terre Haute tomorrow.
Давайте завтра смотаемся в Терре-Хауте.
Can't be as bad as the cabbage rolls at the Terre Haute Federal Pen.
Хотя не может быть ничего хуже капустных рулетов... в федеральной тюрьме Терра Хот.
I have something that makes Updike seem like small pommes de terre.
У меня тут кое-что, что заставит Джона Апдайка показаться сравнительно мелкой рыбешкой.
- The Sherry Netherland... a little pied-a-terre for those gala dumpster parties.
- Нью-Йорк Плаза... мусорник за домом.
I invited him, of course... to my pied-a-terre.
Я его пригласил, разумеется. В своё временное пристанище.
A certain cul-de-sac, a certain... pomme de terre.
определенно cul-de-sac ( Тупик ), определенно... pomme de terre ( картофель ).
Une grande pomme de terre, monsieur?
Julie Clayton Перевод :
Terre Atlantus.
Терра, Атлантис.
"Terre" is Earth.
"Терра" - Земля.
I could keep it as a pied-à-terre.
Я мог бы использовать его в качестве своего второго дома.
One Sunday afternoon two years ago, I stopped for a breather outside the London pied-à-terre of the millionaire Gordon Cloade.
БЕРЕГ УДАЧИ по роману Агаты Кристи Однажды в воскресенье в полдень, два года назад
We just got a very nervous call from a man named Vernon Williams who's the owner of WTIH, our affiliate in Terre Haute.
Поступил тревожный звонок от человека по имени Вернон Уильямс. Он владелец WTIH - это наш партнер в Терре Хауте.
Over the Terre Haute market?
Из-за проблем городке Терри Хаут?
Terre Haute.
В Терри Хаут.
Terre Haute, Missoula, Twin Falls, Oklahoma City, and Little Rock-Pine Bluff.
Терри Хаутт, Миссула, Твин Фаллс, Оклахома Сити И Литтл Рок Пайн Блафф.
Station owner at WTIH in Terre Haute?
Нашего партнера из Терри Хаута?
Oh, God, Jack, Terre Haute didn't even carry the show tonight.
Бог мой, Джек, в Терри Хауте шоу сегодня не показывали вообще.
Because Terre Haute didn't carry the show tonight.
Причина в том, что в Терри Хауте сегодня не показывали шоу.
Pied-a-terre.
Временное жилье.
Sois le feu et la terre Be of fire and the earth, the water and dust.
Будь огнём и землёй, пылью и водой, поневольный герой
Sois le feu et la terre L'eau et la poussière
Будь огнём и землёй, пылью и водой, поневольный герой
And, there were further arrests when Eugène Terre'Blanche's AWB party... held a recruitment rally, four people were detained.
Продолжаются аресты граждан, которые отказываются... от вступления в отряды борьбы с движением Сопротивления.
- Terre Haute.
- Терри Хоут.
The City of Pawnee was incorporated in 1817, when a young man by the name of Reverend Luther Howell came from Terre Haute on an ox.
Пауни был основан в 1817 году, когда молодой человек по имени Реверенд Лютер Хауэлл приехал из Терре-Хот
Compact. Bijou. A perfect pied-a-terre for his rise up the professional ladder.
Компактный, изящный, идеальное пристанище для подъёма по карьерной лестнице.
This is just a pied-a-terre.
Это вроде временного пристанища.
Sois le feu et la terre
[Перевод и русские субтитры © Sorc] Будь огнём и землёй, пылью и водой, поневольный герой
Sois le feu et la terre L'eau et la poussière
Будь огнём и землёй пылью и водой,
And somewhere in mine, you occupy a small pied-a-terre.
И где-то во мне ты занимаешь временное жилье.
Oh, don't say pied-a-terre.
Ох, не говори "временное жилье".
This will just be my pied-à-terre.
А здесь для меня будет просто временное жилье ( фр ).
This will just be my pied-à-terre.
Это будет моё "pied-a-terre"
I'm sure Ron will remember the meeting fondly while he makes toilet wine in a federal prison in Terre Haute.
Уверена, Рон с теплотой будет вспоминать эту встречу, пока будет гнать самогон в федеральной тюрьме в Терре-Хот.
It's in Basse-Terre.
- Все это в Бассе-Терре.
Basse-Terre, Guadeloupe.
- Бассе-Терре. Гваделупа.
Tres bien. Prends le pomme de terre.
Хорошо, молодец, возьми картошку.
No more Mies van der Rohe pied-à-terre, no more bottomless expense account, no more hottie... what's-her-face.
Теперь ни дизайнерского садика, ни бездонного счета на служебные расходы, ни той красотки... как там её.
Resident pro at a course in Terre Haute, Indiana.
Я игрок профи на полях для гольфа в Терре Хот, штат Индиана.
Would you like a ride to Terre Haute?
А хочешь прокатиться в Терре Хот?
You know, on second thought, I think I will ride to Terre Haute with you.
А, знаешь, я передумала. Я, пожалуй, поеду с тобой в Терре Хот.
I'm shooting like my old self again. " And he tells me he owns a private golf club in Terre Haute, Indiana, and I am welcome there any time.
"Я играю, как в прежние времена!" Он сказал, что владеет частным гольфклубом в Терре Хот, штат Индиана, .. и мне там будут рады в любое время.
I'll see you in Terre Haute next summer. "
Жду вас в Терре Хот следующим летом. "
Where you going to go after we get to Terre Haute?
Куда ты отправишься,... когда мы приедем в Терре Хот?
Stay with me, Mike, in Terre Haute.
Оставайся со мной в Терре Хот, Майк.
Welcome to Terre Haute Country Club.
Добро пожаловать в загородный клуб Терре Хот.
We can't even escape to a proper pied-a-terre in Manhattan until Georgina gets me my divorce, or my family will have to pay the dowry.
Нам даже нельзя найти нормальное жилье в Манхэттене, пока Джорджина не добьется моего развода, или моей семье придется выплатить приданое.
Who wants to move this party back to my pied-Ã - terre?
Кто хочет двинуть с этой вечеринки обратно ко мне?
We must take you to the Cinque Terre, it's amazing.
Ты должна увидеть Чинкве-Терре. Там очень красиво.