Tinkles tradutor Russo
44 parallel translation
Tinkles on the piano.
Бренчит на рояле.
something tinkles in the kitchen ; and Nicola comes up.
Что-то звенит на кухне и Николя приходит.
Mr. Tinkles!
М-р Тинкль!
There you are, Mr. Tinkles.
Вот вы где, м-р Тинкль.
Mr. Tinkles, don't forget to wash behind the ears!
М-р Тинкль, не забудьте помыть за ушами!
It's Mr. Tinkles time, Mr. Mason.
Это м-р Тинкль, м-р Мэйсон.
And this Tinkles, he is jerk.
И этот Тинкль, он урод.
It's over, Tinkles!
Всё кончено, Тинкль!
Get your butt off my face, Tinkles!
Тинкль, уберись с моей морды!
That's right, Mr. Tinkles. You have been a very bad kitty.
М-р Тинкль, вы были очень плохой кошкой.
You tinkle tinkles.
Ах, ты, брызгунчик, маленький хулиган.
Besides Mr. Tinkles, the cat?
Кроме кота миссис Тинклс?
[bell tinkles]
[Звон колокольчика]
Hey, Tinkles, give me "Maybe This Time" in B flat.
Тинклс давай в бемоль "Возможно на сей раз".
( bicycle bell tinkles ) I feel so alive.
Я чуствую себя таким бодрым.
Enough pussy-footing around, Tinkles! Where's Kitty Galore?
Хватит валять дурака, Дзинь!
For the great Tinkles?
У дачи? Великому Дзиню?
Tinkles doesn't know where Kitty Galore is.
Дзинь не знает, где Китти Галор.
Tinkles was right.
Дзинь был прав.
Greetings, my furry friends! It is I, Tinkles!
Приветствую, мои лохматые друзья!
Tinkles, tinkles, tinkles, tinkles. Mama likey.
ааа! Mm.
The heart tinkles every time we think about them, but they will always remain in our hearts.
чувствуем... как внутри рождается лёгкая боль. Но мы не хотим его отпускать.
( Tinkles )
-
Your aunt who tinkles when she laughs?
А твоя тетя, что писается, когда смеется?
starting with "tinkles mil spurt" and ending with "tike sprint mulls."
Начиная с Тинклс Мил Спурт и заканчивая Тайк Спринт Мулс.
He never tinkles before he leaves the house.
Никогда не ходит перед выходом из дома.
I'm not one to gossip, but the lady doesn't wash her hands after she tinkles.
Не хотелось бы быть сплетницей, но эта леди никогда не моет руки, после того, как пописает.
BELL TINKLES
.
♪ Summer and Tinkles friends with each other ♪ ♪ Living in never past bedtime land ♪
Саммер и Тинклс дружат друг с другом И живут в стране где не надо спать
We're always hearing about this Tinkles character,
Мы постоянно слышим об этой Тинклс, но никогда не...
I'm Tinkles, and these are my friends.
Я Тинклс, а это мои друзья.
Tinkles is real.
Тинклс настоящая.
( door bell tinkles ) Hi, everyone.
Привет всем
I set him up for the victory and he just tinkles on it.
Я ему победу преподнёс на блюдечке, а ему плевать.
It's just this piano-bar-slash-cabaret place called "Tinkles."
Это просто пиано-бар-слеш-кабаре, называется "Звон мочи."
Mr. Tinkles.
Мистер Дзинь.
What was Tinkles talking about?
Что там говорил Дзинь?
So, anyway, what you start with... ( bell tinkles ) WADE :
так вот, надо начать с..
( bell tinkles ) Zed : I know this is painful,
Напротив, девушка права.
Tinkles!
Тинклс!
- Summer, we're trying to sleep. It was Tinkles!
Это была Тинклс!
Tinkles?
Тинклс?