English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Tmz

Tmz tradutor Russo

113 parallel translation
And she couldn't go to a hospital, because she knew that an orderly would text TMZ in, like, a hot minute, and also... she was really embarrassed.
Она не могла обратиться в больницу, потому что знала - о ней напишут на TMZ * ( * - новостной портал о жизни звезд ) в ту же секунду, словом... она была в полнейшем замешательстве.
- You're gonna pay him his quote or Vincent Chase is going to announce on TMZ that the new head of the studio calls agencies and offers up handjobs.
- Иначе Винсент Чейз заявит блогу сплетен "Ти-Эм-Зи", что новоиспечённая глава студии предлагает агентствам мастурбации.
But what happened between them when TMZ was M.I.A.?
Но что произошло между ними, когда папарацци отвлеклись?
Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos.
Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео.
First I'll text TMZ... then Gossip Girl.
Сначала я напишу папарацци... потом Сплетнице.
And the weird thing too about when you read articles in The Inquirer or TMZ and you're looking at all these assholes going, those poor motherfuckers.
И что еще странно, когда читаешь статьи в The Inquirer или на TMZ, и смотришь на всех этих козлов, и думаешь о них : "жалкие ёбыри".
Yeah, you're watching Aldous Snow on TMZ!
Да, вы смотрите Алдуса Сноу на TMZ!
TMZ, here I come
Я попаду в новости.
Hi, Sarah Gapone from TMZ print edition.
Сарак Гапон, Ти Эм Зи, печатная версия.
TMZ said it looked like Manson in there, right?
Говорят, это было ужасно, да?
Last night, I took my laptop to bed and fell asleep reviewing my old status updates and TMZ videos.
Вчера я улеглась в кровать с ноутбуком и уснула, перечитывая свои статусы и пересматривая видяхи со знаменитостями.
Hello, TMZ. Uh-huh.
Здравствуйте, TMZ.
I got to turn on tmz.
Нужно переключить на TMZ.
Why are we watching tmz?
Почему ты смотришь tmz?
Didn't you see that stuff on TMZ?
Разве ты не видела новые фишки на канале ТМЗ?
Yeah, now t.M.Z., Perez Hilton and just Jared all want to know if Sasha's your girlfriend.
Да, теперь TMZ, Perez Hilton, и Just Jared хотят знать, правда ли ты встречаешься с Сашей. ( * известные блоггеры Америки )
If this were a stunt, I'd be inviting TMZ into the gallery.
Если это был бы трюк, я бы пригласила канал TMZ зал суда.
Story's all over TMZ, ah, CNN.
Об этом трубят все : TMZ, AH, CNN.
Check the TMZ tip line.
Проверьте "горячую линию" TMZ.
That recording was left by Sam Loomis on the TMZ tip line 48 hours before your client shot him to death.
Эта запись оставил Сэм Лумис на "горячей лини" TMZ за 48 часов до того, как ваша клиентка застрелила его.
I will call TMZ.
Я позвоню на TMZ
We're not TMZ, Jill.
Мы не TMZ, Джилл.
Go TMZ on his ass.
Спровоцируй его.
We are not TMZ.
Мы не TMZ
Computer division says that the photos that TMZ has didn't come from S.I.D.
В тех. отделе сказали, что использованные на канале фотографии пришли не от нас.
"Exactly how the grisly photos of the pop star's headless body " got leaked to TMZ remains a mystery.
" До сих пор остается загадкой, каким образом на телеканал попали жуткие фото обезглавленного тела поп-звезды.
TMZ's offering'10K for a real live vamp-attack video.
Ти Эм Зи предлагает 10 штук за видео настоящего нападения вампира.
How come I didn't hear about this on TMZ?
Почему я не слышал об этом на "ТМЗ"?
I've known him for about 18 years, and I can tell you he's nothing like the character he plays on TMZ.
Я знаю его уже 18 лет, и я могу сказать, что он совсем не такой каким его показывают в таблойдах.
I have to be blunt, sir, because that's how TMZ is gonna report it, FOX is gonna repeat it, and Jon Stewart is gonna finish it- -
Мне приходится выражаться так неизящно, сэр, поскольку именно так об этом сообщат на сайте TMZ, повторят на канале Фокс, а Джон Стюарт завершит дело -
We've been TMZ'ed.
Нас засняли.
TMZ.
Сайт о знаменитостях.
I mean, TMZ's offered, like, a million bucks for the first naked picture of me.
ТМЗ предложило миллион долларов за моё первое обнажённое фото.
TMZ does.
У TMZ есть.
Dude, I was just trying to get on TMZ.
Чувак, я хотел, чтоб обо мне написали в таблоидах.
Nobody wants a tenant trailed by TMZ.
Никто не захочет арендовать TMZ.
Call the CIA or the FBI or TMZ.
Позвони в ЦРУ, ФБР или ТМЗ
Well... better now that you're here. TMZ leaked your mug shot, and you actually look pretty cute.
Ну.. лучше сейчас, потому что ты здесь тридцатимильная зона просочилась в твою кружку и ты выглядишь очень привлекательно
When Cecily wrote the book in 2002, Perez Hilton and TMZ didn't even exist, so she had really kind of imagined something that ultimately came to pass. Oh, my god.
В 2002 году, когда Сесиль написала книгу, не было ни TMZ, ни Переса Хилтона, так что она сама выдумала то, что потом стало реальностью.
- I've been watching TMZ.
- Я же смотрю TMZ.
This is The Washington Herald, Zoe, it's not TMZ.
Это не ТМЗ.
Thank you for helping my freshmen to remember that TMZ is not the only source for current events.
Спасибо, что помогаешь напомнить моим 9-классникам, что о последних новостях пишут не только на сайте сплетен.
It's gonna make TMZ look like Sesame Street.
Эта сенсация сравняет моего конкурента с Улицей Сезам.
TMZ was following me around last night.
Журналюги из TMZ за мной всю ночь таскались.
I called our plant at TMZ, nothing about anything with Deonte or The Caveat.
Позвонила нашему человеку в TMZ, ничего о Дионте или Кэвиат.
Call TMZ and leak the news that Tommy Wheeler is at The Caveat with a dead girl.
Позвони в TMZ и пусти слух, что Томми Уилер в Кэвиат с мёртвой девушкой.
TMZ, The Enquirer, every tabloid's running with the "rumor."
На сайте TMZ, в The Enquirer, во всех таблодах печатают эту "сплетню".
I've sent the link to TMZ.
Я отослал ссылку на ТМЗ. ( сайт )
Do you read TMZ?
Вы читали TMZ?
Daniel, suzuki, tmz
Ты же выставила меня полным придурком.
Do you know how many people watch TMZ?
Ты хоть знаешь, сколько людей смотрит ТМЗ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]