English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Treadstone

Treadstone tradutor Russo

69 parallel translation
Talking about Treadstone.
О программе "Капкан".
Was this Treadstone?
Это был кто-то из "Капкана"?
What will I say about Treadstone?
Что я скажу о "Капкане"?
Treadstone, both of us.
Мы оба из группы "Капкан".
Treadstone?
- "Капкан"?
What is Treadstone?
Что такое "Капкан"?
Treadstone said pills.
Они сказали взять таблетки.
Is Treadstone in Paris?
"Капкан" располагается в Париже?
Treadstone.
"Капкан".
- Are you Treadstone?
- Ты входишь в "Капкан"?
- Am I Treadstone? Me?
- Вхожу ли я в "Капкан"?
The Treadstone project has already been terminated.
Проект "Капкан" на данный момент уже закрыт.
- It's them. It's Treadstone.
- Это Трэдстон.
What the hell's Treadstone?
Что это еще за Трэдстон?
- What can you tell me about Treadstone?
- Что тебе известно о Трэдстоне?
- Operation Treadstone.
Операция Трэдстон.
That's a warrant from Director Marshall granting me unrestricted access to... all personnel and materials associated with Treadstone.
У меня есть разрешение на доступ... ко всему, что касается Трэдстона.
Nobody wants to know about Treadstone. Not around here.
Никто больше и не хочет знать о нем.
I know Treadstone's not a very popular subject around here, but we found some interesting things when we dug a little deeper.
Я знаю, что вы не желаете говорить о Трэдстоне... но мы узнали интересные вещи.
His Treadstone files are bloated with code keys and case files that he neither needed nor had clearance for.
Его досье Трэдстона полон кодов и файлов... в которых он не нуждался и к которым он не имел доступа.
From the minute he left Treadstone, he's killed and eluded every single person that you've sent to find him.
Он убил или сбил со следа всех, кто попытался его поймать.
You'd been working at Treadstone for three years, and your cover at the time was what?
Ты работала три года в операции "Трэдстон". Какая была твоя маскировка?
And what exactly did your job with Treadstone in Paris consist of?
Какова была твоя должность?
- So who's running Treadstone now? Nobody.
Кто сейчас во главе Трэдстона?
I want to rerun all Bourne's Treadstone material. Every footstep.
Переверните все бумаги Трэдстона.
Treadstone was closed down two years ago.
Трэдстон был закрыт несколько лет назад.
- Is she running Treadstone?
Она руководит Трэдстоном?
There were partial prints that trace back to Treadstone. They know it was you.
Эти отпечатки привели нас к Трэдстону.
He-He shut down Treadstone.
Он закрыл Трэдстон.
- Yes. Did he run Treadstone?
- Он командовал Трэдстоном?
- Did he run Treadstone?
- Он командовал Трэдстоном?
- For Treadstone.
Трэдстонская операция.
- He also said you were running Treadstone. Should we believe that too?
Он даже сказал, что ты заново открыла Трэдстон.
What's Blackbriar? Treadstone upgrade.
Продолжение "Тредстоуна".
She was Treadstone.
Она работата логистиком в "Тредстоуне".
It's an early Treadstone identity registered to Jason Bourne, but he never used it, and it never went to the grid.
Это старые документы "Тредстоуна", принадлежащие Борну. Он их никогда не использовал, поэтому их не ищут.
Are you part of Treadstone? Wait, don't answer the last question.
ѕогоди, не отвечай на последний вопрос.
He's preparing an exposé on Jason Bourne, Treadstone and Blackbriar.
И собирается опубликовать материал про Борна, "Тредстоун" и "Блэкбрайар".
So, the last audit on Treadstone?
Значит, последний аудит по "Тредстоуну"?
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
"Тредстоун", "Блэкбрайар", "Аутком", "ЛАРКС".
You have never heard of Treadstone.
Вы никогда не слышали о "Тредстоуне".
Because if we get into this, we dig around, and we find out these CIA clowns have let this Treadstone mess metastasize into the rest of these programs?
А если мы начнем копать и обнаружим, что благодаря этим идиотам из ЦРУ "Тредстоун" пустил метастазы в остальные программы?
But then again, I thought the CIA would handle Treadstone, so maybe I'm just behind the curve.
А еще я наивно думал, что ЦРУ разберется с "Тредстоуном", так что, видимо, я просто отстал от жизни.
We're looking at the medical directors of Treadstone and Outcome publicly celebrating their top secret man-crush.
Это же медицинские руководители программ "Тредстоун" и "Аутком", которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу.
If this Bourne mess exposes Treadstone, they will turn Hirsch inside out.
Если в буче вокруг Борна засветится "Тредстоун", Хёрша вывернут наизнанку.
" Treadstone, Blackbriar, you think that was it?
"Думаете," Тредстоун "и" Блэкбрайар " – это всё?
What if she tells them that Treadstone was just the tip of the iceberg?
А если она скажет, что "Тредстоун" – это только верхушка айсберга?
That select committee is investigating links between a troubled CIA program known as Treadstone and this man, Jason Bourne.
Этот комитет расследует взаимосвязь между провалившейся программой ЦРУ "Тредстоун" и человеком по имени Джейсон Борн.
- Treadstone?
- Трэдстон?
Are you running Treadstone?
Ты руководишь Трэдстоном?
You talked to someone inside Treadstone.
Ты нашёл кого-то из "Тредстоуна".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]