Unconstrained tradutor Russo
7 parallel translation
Are you joining this holy wedlock of your good and unconstrained will?
Имеешь ли желание благое и непринужденное'?
Do you, Praskovya, take this Ioann, whom you see in front of you, as your husband, of your good and unconstrained will and firm conviction?
Имеешь ли, Прасковья, желание благое и непринужденное и твердую мысль взять себе в мужи сего Иоанна, его же перед собой здесь видишь'?
I can show you an absolute justice... an unconstrained justice.
Я могу показать вам абсолютное правосудие... необузданное правосудие.
And the negative proof of the calamity of this stance, I think, is the fact that today, the true unconstrained consumption in all its main forms... drugs, free sex, smoking... is emerging as the main danger.
" доказательство от противного ошибочности этого состо € ни €, как € считаю - это факт того, что сегодн € истинное безудержное потребление во всех его основных формах - наркотики, свободный секс, курение - становитс € главной опасностью.
- Stand thee by, friar. Father, by your leave : Will you with free and unconstrained soul
Вы пришли сюда, синьора, затем, чтобы вступить в брачный союз с графом?
Gentlemen, you're confronting a mind... unconstrained by notions of guilt... regret, right and wrong... good and evil.
Джентльмены, вы столкнулись с умом... который не ограничен чувством вины... сожалений, что правильно, что нет... добро и зло.
Suppose he did it unconstrained,
Но если Ричард и отрекся, - все же