Urinal tradutor Russo
192 parallel translation
Hello? Irish Urinal and Weekly Arsewipe talking! Who?
Да? "Уикли сортир" и "Ежедневная подтирка" слушает!
Bones to the dogs, meat to the butcher, the piss of the lords in the urinal, the straw to make the chairs, the broom is the horse of the witch.
Кости - собакам, мясо - мяснику... солома - для сиденья, метла - конь для ведьмы!
A real Amsterdam urinal.
Настоящая амстердамская уборная.
A real urinal.
Настоящая уборная.
I paid for Jan too, until he left me in a urinal.
Яна тоже я угощал, пока он не сбежал от меня в уборной.
Empty it into the urinal
Высыпай в унитаз.
Better the blind man who pisses out the window... than the joker who told him it was a urinal.
Лучше слепец, который мочится в окно... чем шутник, который сказал ему это писсуар.
I had to close off this urinal here momentarily for cleaning purposes, and, as you know, in this business when that happens, the weak go to the wall.
Молодец. На время уборки мне пришлось закрыть писсуар, но ты ведь знаешь, в нашем деле так бывает - слабый идет к стене...
- And isn't it more fun using the urinal?
– И это веселее делать в писсуар.
Urinal cakes, maybe?
Или дезодораторы в писсуарах?
Like a midget at a urinal, I would have to stay on my toes.
Мне нужно было быть на чеку.
The other place I wanna be 6 feet away is a urinal.
Еще одним местом, является мужской туалет.
King Urinal! Go rot!
Дерьмовые Капулетти!
You smell like the urinal in a Portuguese cathouse.
Ты воняешь как Португальский наполнитель для кошачих туалетов.
Frank, this skavooch says he would only pick change out of a urinal... if it was more than $ 1.
Фрэнк, этот skavooch говорит что он бы собрал мелочь из писсуара.. только если бы там было больше 1 $.
I snuck up behind him at the urinal, tried to see if he could hear me.
Я тихо подошёл к нему сзади и проверил, сможет ли он меня услышать.
Actually, you`re standing at the urinal at the museum and look who`s here.
Hа самом деле ты стоишь перед музейным писсуаром и смотришь, кто это там.
At the movies last night, I went to the bathroom and I unbuckled wildly and the buckle kind of banged against the side of the urinal so that's it.
Вчера вечером в кинотеатре я пошёл в туалет, порывисто его расстегнул и пряжка ударилась о край писсуара так что его место в мусорке.
Does it look like a urinal?
А похоже оно на писсуар?
Urinal cakes?
Кубики для унитаза?
She's managed to have her urinal cake and eat it too.
Да с этими кубиками её собственную репутацию можно легко спустить в унитаз.
- Bit like a urinal.
- Почти как писсуар.
I'd walk into urinal and heads would turn.
Когда я заходил в сортир - все оборачивались.
Sorry, folks. Had to pay a little visit to the urinal fairy.
Простите, ребята.
I also replace the urinal cakes.
А также меняю утки.
I'm washing my hands, the kid is at the urinal.
- Я мыл руки, мальчишка был у писсуара.
I WAS STANDING THERE WITH MY DICK OUT, WHEN THIS GUY AT THE URINAL NEXT TO ME STARTED CRUISING ME.
Я стоял там, достав член, и тут парень у соседнего писсуара стал на меня заглядываться.
Let me ask you this... can we get the splash guards in the urinal now?
Дай-ка мне спросить... Мы сможем теперь поставить разделители в туалете?
So I saw your boy Andrew at the urinal.
Знаешь, я повстречал твоего дружка Эндрю у писсуара.
No... but... I was standing at the urinal, and it was so high...
Я стоял возле писсуара, и он был настолько высок...
Thatcher's grave is going to be a permanent urinal to all decent people, isn't it?
Могила Тэтчер будет вечным писсуаром для всех нормальных людей.
But, Kenny, the last time I saw you, you were doing coke lines off a urinal.
Но когда мы виделись в последний раз, ты нюхал кокс с унитаза.
But just to prove to you that I'm not doing drugs or wanting a poo, I will use the urinal, OK?
Но просто чтоб доказать вам, я-то я не буду принимать наркотики, или какать, я воспользуюсь писсуаром, хорошо?
That's the urinal.
Чтобы дышать? Это... Чтобы мочиться.
Barney. We met at the urinal.
Барни, мы познакомились в туалете.
Make sure you replace the urinal cakes, they're worn down.
Поменяй таблетки для писсуаров, старые уже не ароматизируют.
Have you done the urinal?
Туалет сделали?
Because the urinal, you flush it, and it sprays all over the place.
Потому что когда смываешь, там всё разбрызгивается.
I've just come from the men's restroom and somebody went number 2 in the urinal!
- Я только что вернулся из мужского туалета и там, кто-то, сходил по большому в писсуар...
What's an urinal?
- Что такое писсуар?
Who would take a ddump in a urinal?
- Кто мог насрать в писсуар?
Now who made dookie in the urinal? !
- Ну и кто обгадил писсуар?
But there must have been some motive. Nobody would just dook in the urinal for no reason.
- Но должен быть какой-то мотив, никто не будет срать в писсуар без причины?
But who would benefit from crapping in the urinal?
- Я не понимаю, кому выгодно было надристать в писсуар?
The Hardly Boys in : "The Mystery of the Urinal Turd".
Hardly Boys и экскременты в писсуаре.
Did they find out who crapped in the urinal yet? - Not yet.
- Нашли уже того кто обгадил писсуар?
Who dropped the deuce in the urinal?
! Кайл! - Кто обосрал писсуар?
Look, what-ever you believe the fact of the matter is somebody... dropped a dookie in the school urinal and there's still no explanation for that!
- пенсионер.. - Слушайте, во что бы вы не верили, Факт заключается в том, что КТО-ТО, наложил в школьный писсуар, и у нас до сих пор нет объяснений этому.
Every time you pluck a cigarette end out of that urinal, it's for them.
Когда ты выковыриваешь бычки из писсуаров - это тоже ради них...
You're a robot-urinal.
- Ты же унитаз. - Писсуар-робот.
Friendly faces everywhere humble folks without temptation
- Mystery of the Urinal Deuce ( 11.10.06 ) ( Загадка о гавне в писуаре ).