Vesper tradutor Russo
30 parallel translation
They are black vesper's pageants
Выводит вечер чреду таких картин.
Clive, describe either James Bond's Bradford or his Vesper.
Клайв, опиши Бредфорд Джеймса Бонда или его же Веспер.
Six gin to one of vermouth, or "ver-mooth" - whichever you prefer - and he added this vodka, which makes it strictly not a martini, so Bond actually gave his own name, which was a Vesper.
6 частей джина к 1ой вермута, а он добавлял водку, после чего коктейль точно перестаёт быть мартини, поэтому Бонд дал ему другое название - "Веспер".
Vesper.
"Веспер".
I think I'll call that a Vesper.
А знаешь, я назову его "Веспер".
Vesper.
Веспер.
Vesper's boyfriend, Yusef Kabira, the one who was abducted in Morocco, the one she was trying to save.
Любовник Веспер, Юсуф Кабира. которого похитили в Марокко, и которого она пыталась спасти.
Which is why I did a DNA check on a lock of his hair found in Vesper's apartment.
- Весьма. Поэтому я отдала на анализ ДНК прядь его волос, хранившуюся дома у Веспер.
I wouldn't have thought Vesper the sentimental type.
Веспер была так сентиментальна?
I'd heard so much about you from Vesper.
Я столько слышал о вас от Веспер.
I was sorry to hear about Vesper. I think she loved you.
Мне было больно узнать о Веспер она вас любила.
About Vesper.
Насчет Веспер.
Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper.
Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400.
I'm over friar and vesper.
Я над Фраер и Веспер.
Friar and vesper.
Фраер и Веспер.
- Hey, guys, friar and vesper...
- Эй, ребята, Фраер и Веспер...
Officers at friar and vesper, come up for air 13.
Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13.
Friar and vesper...
Фраер и Веспер...
Get me two paramedics to my location right here... friar and vesper.
Пришлите сюда две бригады парамедиков... Фраер и Веспер.
- Friar and vesper.
- Фраер и Веспер.
Hey, guys, friar and vesper...
Эй, ребята, Фраер и Веспер...
Friar and vesper, officers need help.
Фраер и Веспер... Офицерам нужна помощь.
Friar and vesper.
Фраер и Веспер...
The chalices and the vesper!
Чаши и веспер!
We'll take'em down to Vesper Trail.
Надо скинуть их со следа ещё до вечера.
Vesper Lynd, for example.
Веспер Линд например.
Vesper!
Веспер!