Vhs tradutor Russo
121 parallel translation
- On VHS? - Yeah, VHS.
- На Вэ-Ха-Эс?
Look at this... CD, CB, TV,..... telephone, full bar, VHS.
компакт-диски, телевизор, телефон, полный бар, видео.
Sorry I broke your VHS player.
Извини, что я сломал твой видео плеер.
- VHS home video recorder.
Видеомагнитофон.
We'll tape his favourite shows.
Новый выпуск его сериала мы запишем на VHS.
Once inside, it doesn't take Zola long to find the VHS, which she switches for the one you were meant to have.
Попав внутрь, Зуле не потребовалось много времени, чтобы найти кассету. Она заменяет ее на ту кассету, которую ты и должна была получить.
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
Пленка в формате VНS из короткометражных фильмов.
I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff.
Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно.
You know, the entire VHS collection was going to one of you.
Так значит кому из вас ушло мое полное собрание видеокассет.
Coming soon to DVD and VHS :
Коро на DVD И кассетах
You start with a book, then you do a media tour, corporate events, DVD VHS series - there's a whole fascinating science into how you roll these things out.
Сначала книга, потом турне-презентация, корпоративные встречи, видео и ДВД - тут целая наука о том, как это делается.
It's a drag watching porn on VHS.
Смотреть порно на VHS, это уже не то.
This is some ancient Super-VHS output or somethin'.
Это похоже на какой-то древний S-VHS или что-то в этом духе.
There's a VHS of They Died With Their Boots On holding up the table.
На столе лежит кассета с вестерном "Они умирали в сапогах".
I need it on... I need it on VHS.
Да, им не на чем просматривать.
Do you...? Do you have Ghostbusters on VHS?
Сэр, извините у Вас не будет кассеты Охотники за привидениями "?
There's no VHS here, buddy.
У нас только диски.
You got the VHS.
Значит у вас тут эта VHS-ка.
Kat, what about the VHS tapes?
Кэт, как насчёт видеокассет?
You have any idea how hard it is to find VHS these days?
Ты в курсе, как сложно сейчас достать VHS?
Not like the old 1980s VHS pause - that was a very different story.
Это не пауза в видеомагнитофонах 80-х, которая совсем непохожа на эту.
The guy on the VHS had an infection or something.
Парень на кассете был с инфекцией или что то в этом роде.
Best porn's on VHS.
- Лучшее порно на VHS.
I brought my silk shirt and a VHS copy of Ice Station Zebra just in case, but shh.
Я прихватил с собой свою шёлковую рубашку и кассету с фильмом "Полярная станция" Зебра " ", на всякий случай, но никому ни слова!
I still remember I gave her a VHS tape for her birthday, of a music video.
Я все еще помню, как дал ей на день рождения видеокассету с видеоклипами.
A few months later, although Betamax is superior to VHS, it's taken off the market.
Через несколько месяцев Бетамакс исчез с рынка, несмотря на то, что качество было лучше, чем VHS.
It'll replace VHS.
Он заменит VHS.
In the middle of the field was a box, inside the box was some VHS tapes.
И по среди поля была коробка, а в коробке была видео кассета.
VHS tapes.
VHS-кассеты.
But my mum had this VHS of A Room With A View.
Зато у моей мамы была кассета "Комната с видом".
He says he has a VHS player.
Он говорит, у него есть видеомагнитофон.
A bootleg VHS of a very, very popular Korean movie, this genuine Lenny Vintone purse and the number of a man who can get me a kidney.
пиратскую кассету невероятно популярного корейского фильма, подлинную сумочку от Ленни Винтон и номер человека, который может мне добыть почку.
Well, then, I ordered a VHS.
Ну, тогда я заказывал VHS.
It's not confusing. VHS is weed, DVD is coke, Beta is crank.
VHS это трава, DVD - кокаин, Beta - мет.
I really would prefer that you just took back the DVD and, and brought a VHS.
Ясно, но было бы неплохо, если бы вы забрали DVD и дали нам VHS.
No, I didn't bring the VHS.
- Ну, я не принес VHS.
VHS is a lot less.
- VHS конечно дешевле.
A VHS.
- VHS?
A VHS or DVD, I'm not...
- VHS... - Или DVD, я не уверен.
I mean, who has a VHS anymore?
- Я имею в виду, у кого видик-то еще остался?
Goodbye, VHS.
Прощайте, видеокассеты
We've gotta break into this house, and all we have to do is steal this one vhs tape.
Мы вламываемся в этот дом, и нам нужно будет украсть всего лишь одну ВХС кассету.
You're the last VHS in Oxfam.
Ты - последняя VHS в Оксфэм.
Like when you rerecord over an old VHS or cassette.
Как записать что-то сверху на видеокассету.
Including a VHS of the original Blade Runner.
В том числе и VHS с оригиналом "Бегущим по лезвию"
The one that I saw grabbed seven copies of Speed on VHS at a yard sale for a fraction of the retail price.
Того, который схватил 7 копий "Скорости" на видеокассетах на дворовой распродаже в несколько раз дешевле розничной цены.
The way we do the dial-up modem, the VHS tape, or... or Leonard's gym membership.
Как вспоминаем диал-ап модемы, VHS-кассеты, или... или членство Леонарда в спортзале.
It's like an antidepressant in a VHS tape.
Это как антидепрессант в виде кассеты.
We're gonna eat cake, we're gonna watch Clueless on VHS, and we're gonna try to make prom dresses out of towels.
Мы съедим тортик, посмотрим "Бестолковых" на видике, и мы попытаемся сделать выпускные платья из полотенцев.
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
В форматах Betamax, VHS и Super 8.
No, weed's a VHS.
- Нет, трава это VHS.