Vincent's tradutor Russo
821 parallel translation
- THIS VINCENT GUY THAT'S BANKROLLING EVERYTHING,
Ты...
THEY'LL NOTICE THAT THE ORDER'S BEEN CHANGED. VINCENT AND MARTIN WILL WAKE UP TO DISCOVER
Делла, зайка.
At Walter's three room apartment where he lives with his aunt Vincent is serving him breakfast
В трехкомнатной квартире, где Уолтер живет со своим дядей Винсент готовит брату завтрак
St Vincent! It's ajoke!
Святой Винсент, это что, фарс?
- Vincent's his name.
- Венсен его зовут.
That's Abbot Vincent arriving.
Прибыл аббат Винсент.
- Yes. He's in a deep coma at St. Vincent's hospital.
Он в коме в больнице Святого Винсента.
I don't think Norman Vincent Peale's gonna do it for me today, thanks.
Миссис Кун, я вернулась.
We're dealing with an involuntary subject who expects to be waking up in St Vincent's Hospital in Greenwich Village in 1973.
Мы имеем дело с не добровольцем, который ожидает проснуться в госпитале Святого Винсента в Гринвич Виладж в 1973.
That's Gene Vincent, all right?
Это Джин Винсент, понял?
- Yes, it's Vincent. 3.5 kg.
3,5 кг.
Vincent's favorite author is Edgar Allan Poe.
Любимый автор Винсента это Эдгар Алан По.
Vincent's mother burst suddenly into the room.
Мать Винсента неожиданно врывается в комнату.
Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime.
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
I'm Vincent's brother.
Ах да, ты снимаешься в кино.
Vincent's the best at it.
Винсент в ней - лучший.
You think Vincent's that good?
Думаешь, у Винсента оно есть?
Vincent's the best.
"Винсент лучший".
My old boyfriend last year got busted breaking into Vincent's parents'house.
Моего бывшего хахаля замели в полицию,... когда тот грабил дом родителей Винсента.
Vincent's mother's.
Матери Винсента.
Vincent's real sweet.
Винсент по-настоящему милый.
She's bored, Vincent.
Ей это все надоело, Винсент.
Vincent, that's gross.
Винсент, это грубо!
Time's up, Vincent.
- Настало время Винсент
- I'm Vincent's brother.
- Я брат Винсента - Мы близнецы
This is Vincent's car. Can I help you, please?
Говорит машина Винсента чем могу быть полезен
This is Vincent's brother.
- Это брат Винсента
Read it and weep. "Dear sister Anderson, your request for orphan's benefits... -" For Vincent Benedict has been denied. "
Дорогая сестра Эндисон, ваша просьба о предоставлении денежного пособия В. Бенедикту отклонена
"172 canyon Glen drive, Los Angeles. " Vincent's case seems to be one of simple abandonment... And as such, he's ineligible for aid. "
Винсент был оставлен родителями и потому не подлежит предоставлению денежного пособия по сиротству
- Vincent, let's go.
Эй, Винсент, слезай. Пошли скорей!
My grandfather Vincent needs an old-age home and there's a place in Manhattan, but he needs to be a resident.
Ладно. Винсент - это мой дед. Его выкинули из дома престарелых и я подыскал ему новый на Манхэтанне.
- Jean-Christophe is at Vincent's.
- Жан-Кристоф у Винсентов.
- How is Vincent's art?
Как работа Винсента?
Theo van Gogh, Vincent's brother.
Тео Ван Гог. Брат Винсента.
I would like to introduce you to Vincent's brother.
Хорошо. Я хочу познакомить вас с братом Винсента.
Vincent's here.
Винсент пришел.
Vincent's fine.
Винсент... здоров.
This is Vincent's room, Vincent's and mine!
Это комната Винсента, Винсента и моя.
Michael, you know Vincent Mancini. Sonny's boy.
Мышель, ты знаешь, Винсент Манчини - человек Сонни.
Vincent, it's so nice.
- Винсент.
What's your answer, Vincent?
Каков твой ответ?
- So you're taking her to Vincent's?
- Так ты ведешь ее в "Винсент" в Нью-Джерси?
Looks like a Seder at Vincent Price's house.
Похоже на изысканное блюдо, которое подавали на пиру у принца Винсента.
It's not Vincent's writing
- Это почерк не Венсана. Это другой лётчик.
Vincent's got nothing serious?
У сына ничего серьезного?
- She must be in Vincent's room.
- Она с Винсеном. - Нет.
Please, Vincent, Mommy's got a headache.
У мамы голова болит.
Vincent Vega's in the house?
Винсент Вега здесь?
[Mia's Voice] Hi, Vincent.
[Голос Мии] Привет, Винсент.
Me and Vincent would've been satisfied... with some freeze-dried Taster's Choice.
Мы с Винсентом были бы довольны... и обыкновенными тостами.
Vincent's hair. - Hey, get out of my hair!
- Эй, пошел к черту от моих волос!