Virginia tradutor Russo
2,724 parallel translation
Virginia Mackay.
- Вирджиния Маккей.
I think Virginia Mackay accidentally damaged the painting while she was at work.
Я думаю Вирджиния Маккей случайно повредила картину, когда она была на работе.
I didn't tell you everything about Virginia.
Я не рассказала вам всего о Вирджинии.
Didn't Virginia Mackay discover that?
Не Вирджиния Маккей обнаружила это?
Virginia Mackay's gallery keys.
- Ключи от галереи Вирджинии Маккей.
Virginia Mackay dead, Ted Baldwin in a coma, just so you could own a painting by a famous artist.
Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника.
Brad Mullin... Seaman Recruit working out of Dam Neck in Virginia Beach.
Брэд Маллин... матрос-рекрут, служит на базе Дэм Нек в Вирджиния-Бич.
Brad Mullin, Seaman Recruit working out of Dam Neck in Virginia Beach.
Брэд Маллин, матрос-рекрут, служит на базе Дэм Нек в Вирджиния-Бич.
Two contra field commanders... will be at a training camp in Virginia a week from today.
Два полевых командира Контрас будут через неделю в тренировочном лагере в Вирджинии.
We got to go to Virginia.
Нам надо ехать в Вирджинию.
So, what you have here is every car theft report in Virginia in the past three months.
BOOTH : So, what you have here is every car theft report in Virginia in the past three months.
The victim is Lauren Frank of Arlington, Virginia.
Жертва - Лорен Франк из Арлингтон, Вирджиния.
You know, Roderick went to the academy in Virginia.
ты знаешь что Родерик учился в академии в Вирджинии.
- This is Tom Chandler, listening on a spread spectrum, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia,
- Это Том Чандлер, слушаю в расширенном спектре, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния,
This is Tom Chandler, listening on a spread spectrum, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia, or parts nearby, over.
Это Том Чандлер, слушаю в расширенном спектре, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, или неподалеку, приём.
This is Tom Chandler, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia, over.
Это Том Чандлер, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, прием.
This is Tom Chandler, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia, over.
Я Том Чандлер, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, прием.
This is Tom Chandler, U.S. Navy, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia, over.
Я Том Чандлер, ВМФ США, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, прием.
From West Virginia, Take Me Home...
Из Западной Вирджинии. Take Me Home... — Джон Денвер.
It was like the all-female version of Who's Afraid of Virginia Woolf.
Это было похоже на женскую версию пьесы "Кто боится Вирджинии Вулф".
It's hard to believe that this was once one of the most impressive homes in all of Virginia.
Трудно поверить, что когда-то это был один из самых впечатляющих домов во всей Вирджинии.
He doesn't know I came up here to Virginia.
Он не в курсе, что я здесь, в Вирджинии.
He's in a nursing home in Abingdon, Virginia.
Он в доме престарелых в Абингдон, Вирджиния.
Virginia and Burt Chance, stand up and take a bow.
Вирджиния и Бёрт Ченс, встаньте и поклонитесь.
Oh, thank you, but Virginia and Burt are the real heroes.
Спасибо, но Вирджиния с Бёртом - настоящие герои.
I don't know, Virginia.
Не знаю, Вирджиния.
Every woman in this place would kill for Virginia's breasts or her thighs or her wings.
Любая женщина здесь убила бы за Вирджинину грудь, или её бёдра, или крылышки.
Oh, Virginia!
Вирджиния!
She went across the street to Virginia Kremp, her best friend and Drew's mother.
Она направилась через дорогу к Виржини Кремп, своей лучшей подруге и матери Дрю.
Shame on you, Virginia Kremp!
Постыдись, Виржиния Кремп!
# West Virginia
# Западная Вирджиния
It sounded as if you were reading it rather than, like, trying to put yourself in the person's point of view, that he lived in West Virginia, he was driving around on a country road, drinking moonshine?
Казалось, будто ты её читаешь, а не пытаешься поставить себя на место человека, который жил в Западной Вирджинии, ездил по проселочным дорогам, пил самогон?
Hangar in Virginia.
Ангар в Вирджинии.
It's just over the border in Virginia... no D.C. cops.
Здесь на границе с Вирджинией, нет вашингтонских копов.
She's got security scanning three new locations, including Westwood's Virginia estate.
Она заставила службу безопасности осмотреть три новые локации, включая Вествуд в округе Виргиния.
BOLO got a hit at a Virginia rest stop.
Поиск навел на мотель в Вирджинии.
Alexandria, Virginia - - two months ago.
Александрия, Вирджиния... 2 месяца назад.
There was a meeting between the DOD and Lockheed in Alexandria, Virginia on January 23rd.
Была встреча между минобороны и Локхидом в Александрии, Вирджиния, 23-го января.
Alexandria, Virginia, the week of January 23rd.
Александрия, Вирждиния, неделя с 23-го января.
- Richmond, Virginia.
- Из Ричмонда, Вирджиния.
This is it, Virginia, we're up next.
Вот и всё, Вирджиния, мы следующие.
And now, it's time for a little song... from Virginia and Burt Chance.
А теперь пришло время для небольшой песни... от Вирджинии и Бёрта Ченса.
Okay, I know we tried this before, but back again this year, Virginia and Burt Chance...
Ладно, знаю, мы уже пытались раньше, но снова с нами в этом году Вирджиния и Бёрт Ченс...
Oh! Oh! Virginia!
Вирджиния!
You know, Virginia...
- Знаешь, Вирджиния...
Virginia, that's a little racist.
Вирджиния, это немного по-расистки.
You and Virginia ready to rehearse?
Вы с Вирджинией готовы репетировать?
Well, Virginia's not here yet.
Ну, Вирджинии ещё нет.
Hey, Virginia, where have you been?
Вирджиния, где ты была?
But Virginia's not here yet.
Но Вирджинии ещё нет.
You and Virginia are on, Burt.
Ваш с Вирджинией черёд, Бёрт.