Viv tradutor Russo
239 parallel translation
Look, Viv, you'd better order supper sent up for you and the boy, eh?
Послушай, Вивьен. Может тебе лучше заказать обед для себя и мальчика, а?
I tell you I had to do it, Viv.
Говорю тебе, Вивьен, я был вынужден так поступить.
- Hi, Viv.
- Привет, Вив.
Is something wrong, Viv?
Что-то не так, Вив?
Viv, how about having a drink with me on the way home?
Вив, как насчет выпить со мной по дороге домой?
- Here, Viv.
- Здесь, Вив.
It's time to find out, Viv.
Настало время выяснить, Вив.
- Be patient, Viv.
- Будьте терпеливей, Вив.
I'm ready now, Viv.
Я уже готов, Вив.
- Yes, Viv.
- Да, Вив.
Ready, Viv?
Вы готовы, Вив?
- Stay there, Viv.
- Стойте там, Вив.
- Anyone seen Viv?
- Кто-нибудь видел Вив?
Viv a the Western Christian world!
Виват Западный христианский мир!
Viv a Spain!
Виват Испания!
Viv, don't. Please, viv.
Не надо, Вивиана, прошу тебя.
Don't cry, viv.
Не плачь, Вив.
Viv, I've left my wallet in there.
Вив, я оставил там свой бумажник.
- Viv!
- Вив!
- It's Viv.
- Это Вив.
But Viv trusts you
Но Вив тебе доверяет.
What do you think Viv?
- А ты как думаешь, Вив?
Right, Viv?
Верно, Вив?
Viv, you're obsessed.
Вив, ты помешалась.
All work and no play makes Viv a dull girl.
Работа, никакого веселья делают Вивьен скучноватой.
If I were to make a list of the things I thank God for the most fucking Viv would be at the top of that list.
И если бы мне пришлось составить список того, за что я хочу Его поблагодарить. То ночи с Вивекой стояли бы на первом месте.
Yeah. Viv Westwood.
Да, это Вив Вествуд.
My coincidence has to do with an African man. Viv! Viv!
Моё совпадение связано с высоким африканцем.
We still got each other, Viv.
Но мы всё ещё вместе, Вив.
I want to go home, Viv.
Я хочу вернуться домой, Вив.
I mean he was good, Viv.
Он был хорош, Вив.
Viv, get up.
Вив, проснись.
Just'cause you're not in the news doesn't mean you weren't there, Viv.
Твоего фото нет в газете, но это не значит, что тебя там не было, Вив.
Viv, Jeopardy is on.
Эй, Вив, шоу начинается.
It's not just your mind, Viv.
Не только мыслями, Вив.
Hey, how you doing, Viv?
Эй, как дела Вив?
Go, Viv.
Давай, Бив.
What's this, Viv?
Что это, Вив?
Is everything all right, Viv?
Всё в порядке, Вив?
Be honest, Viv...
Скажи честно, Вив...
Good work, Viv.
'ороша € работа, ¬ ив.
Viv, who was that man?
¬ ив, кто был этот человек?
Viv, where are the codes?
¬ ив, где коды?
Viv has got a list of pet solicitors behind the desk, use one of them.
" ¬ ива в столе есть список адвокатов дл € домашних животных, привлеки кого-нибудь из них.
No offence, Viv, I'm not a racialist.
Ѕез обид, ¬ ив, € не расист.
Viv, mobilise all units in the area.
Вив, мобилизуй всех наших в том районе.
Viv, give me everything you've got on Arthur Layton.
Вив, давай всё, что есть на Артура Лэйтона.
Let's face it, Viv.
Посмотрим правде в глаза, Вив.
Get Viv to do a PNC check.
Пусть Вив сделает проверку по * базе *.
- Not your problem, Viv.
- Не твоя забота, Вив.
- Yo, Viv.
- Привет, Вив.
viva 40
vivi 19
vivian 342
vive la france 26
vivid 17
viviane 99
vive l'empereur 27
vividly 17
vivien 120
viva las vegas 19
vivi 19
vivian 342
vive la france 26
vivid 17
viviane 99
vive l'empereur 27
vividly 17
vivien 120
viva las vegas 19