Vixens tradutor Russo
25 parallel translation
I love it! Here comes Daddy, you three little vixens!
Папочка готов к трём похотливым самкам!
To Seth and his subversive vision and those that inspire it, the real Little Miss Vixens of the world.
За Сета и за его точку зрения, и за тех кто вдохновляет его... -... за меленькую Мисс Лисичку мира.
Hey, "Train Vixens"!
Эй, "Красотка из электрички"!
Like I need two copies of Over 60 Vixens.
Очень мне были нужны два экземпляра фильма "Самки за 60".
Between trolling the web for mythical vixens with horns.
В перерывах, когда не ищешь в интернете мифических сварливых рогатых баб.
As for little vixens, they're stupid, mawkish and pretentious.
Маленькие лисицы Глупые, приторные, претенциозные
The vixens most horrible from the big blue marble, the Wingnuts.
Ужасные мегеры из огромного голубого мрамора, Крылопсихи!
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.
Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.
And "Vixens on Horseback".
И "Ведьмы на лошади".
I'm senior captain of the River Vixens.
Я старший капитан Речных Лисиц.
Veronica, welcome to the River Vixens.
Вероника, добро пожаловать в команду Речных Лисиц.
Take a break from being a tortured musical genius and come spend a blissful evening with not one, but two newly-minted River Vixens.
Отвлекись от бытия страдающего музыкального гения и проведи божественный вечер не с одной, а с двумя новоиспеченными Речными Лисицами.
Stand down, Vixens.
Отбой, Лисицы.
Now please, join me in welcoming to the field our very own River Vixens, and their special guest stars, my daughter, Josie and her Pussycats!
А теперь давайте поприветствуем на поле наших неповторимых "Речных лис" и их специальных гостей - мою дочь Джози и её "Pussycats"!
If I would have known Mama Lodge was working as a waitress at Pop's, I never would have given Veronica a spot on the Vixens.
Если бы я знала, что Мама Лодж работает официанткой в Pop's, я бы никогда не приняла Веронику в команду.
After her TMZ-style take-down of Chuck, all the Vixens kind of like Veronica now.
После ее разборок с Чаком в стиле ТМЗ, все Лисицы ее вроде как любят.
'Cause after tonight, there will be no more River Vixens.
Потому что завтра Речные Лисицы исчезнут.
But first, the Vixens are mine.
Но сначала, Лисицы мои.
Scatter, my Vixens.
Расходитесь, мои Лисицы.
Let's let the Vixens decide who's cherry on top.
Пусть Лисицы решают, кто будет вишенкой на торте.
Consider this your last practice as River Vixens, and your last week as my social handmaidens.
Считайте, что это ваша последняя тренировка в роли Речных Лисиц, и ваша последняя неделя в роли моих служанок.
Though Jason's jersey had been retired, the Riverdale Bulldogs would still be playing their arch-rivals, the Baxter High Ravens, with the River Vixens cheering them on.
И хотя форма Джейсона была изъята, Бульдоги Ривердейла все еще будут играть против своих соперников, Воронов высшей школы Бакстера, и их будут поддерживать Речные Лисицы.
The Vixens are in the gym awaiting you, their new directorix.
Лисицы в спортзале ждут тебя, нового лидера.
Shower sex is for teenagers and'80s movie vixens.
Секс в душе для подростков и фильмов 80-х.
About the venomous vixens.
Насчет ядовитых вдовушек.