Volta tradutor Russo
36 parallel translation
First volta, second bar.
Первая вольта. Два такта.
Mi ha portato sulla neve per la prima volta.
И он впервые отвез меня туда, где есть снег.
I've arranged a rhino trek in Upper Volta...
Я составила для Вас программу отдыха в Буркина Фасо.
Alessandro Volta's Lab Coat
Лабораторный халат Александра Вольта.
That wouldn't be Volta's lab coat that you're wearing?
Это ты случайно не халат Вольта напялила?
The reason, Claudia that volta's lab coat is in the warehouse Is because Volta couldn't control its magnetic field.
Клаудиа, этот халат хранится здесь потому, что Вольта не мог контролировать его магнитное поле.
Or instead of that, we could go see The Pixies and The Mars Volta play a show.
Или вместо этого, мы могли бы сходить на концерт The Pixies и The Mars Volta.
And who's Mars Volta, again?
Mars Volta, кто они такие?
Sentem-se de volta, justiceiros, and listen to another edition of America's favorite super hero!
Устраивайтесь поудобнее, и слушайте историю приключений любимого супергероя Америки –
It was also home to Alessandro Volta.
И он был родиной Алессандро Вольты.
Alessandro Volta couldn't have been more unlike Galvani.
Алессандро Вольта был полной противоположностью Гальвани.
Volta's ideas were unfettered by Galvani's religious dogma.
Идеи Вольты были не ограничены религиозными догмами Гальвани.
But for Volta, animal electricity smacked of superstition and magic.
Но для Вольты в животном электричестве был привкус суеверия и магии.
Volta saw the experiment completely differently to Galvani.
Вольта рассматривал этот эксперимент совсем иначе, чем Гальвани.
Back in Bologna, Galvani reacted furiously to Volta's ideas.
У себя в Болоньи Гальвани яростно отреагировал на идеи Вольта.
He believed Volta had crossed a fundamental line - from electrical experiments into God's realm, and that was tantamount to heresy.
Он считал, что Вольт пересек черту электрических экспериментов и вторгся в сферу Бога, что было равносильно ереси.
Galvani announced a new series of experimental results, which would prove Volta was wrong.
Гальвани объявил о новой серии экспериментальных результатов, которые доказали бы, что Вольта был неправ.
Galvani was so confident of his ideas, he even sent a copy of his book to Volta.
Гальвани был настолько уверен в своих идеях, что даже послал экземпляр своей книги Вольте.
But Volta just couldn't stomach Galvani's idea of animal electricity.
Но Вольта просто не переносил идею Гальвани о животном электричестве.
Volta began his search for the new source of electricity.
Вольта начал поиски нового источника электричества.
Volta concluded he could taste the electricity and it must be coming from the contact between the different metals in the coins and spoon.
Вольта пришел к выводу, что электричество можно ощущать на вкус, и оно, должно быть, возникает из-за контакта между разными металлами монет и ложки.
With growing confidence in his new ideas, Volta decided to fight back by building his own artificial version of the torpedo fish.
С растущей уверенностью в своих догадках Вольта стал готовить ответный удар, создав собственную версию искусственного электрического ската.
But now Volta repeated the process.
Но теперь Вольта повторил процесс.
Volta tried his pile out on himself by getting two wires and attaching them to each end of the pile and bringing the other ends to touch his tongue.
Вольта испробовал его на себе, взяв два провода, подсоединив к противоположным краям столба и положив свободные концы проводов на язык.
What Volta's pile showed was that you could develop all the phenomena of animal electricity without any animals being present.
Вольтов столб показал, что можно полностью воссоздать явление животного электричества без каких-либо животных.
But the biggest surprise for Volta was that the electricity it generated was continuous.
Но самой большой неожиданностью для Вольты было то, что электричество вырабатывалось непрерывно.
200 years after Volta, we finally understand what electricity actually is.
Спустя 200 лет после Вольта мы, наконец, понимаем что такое электричество на самом деле.
Within weeks of Volta publishing details of his pile, scientists were discovering something incredible about what it could do.
В первые же недели после того, как Вольта опубликовал описание своей батареи, ученые начали обнаруживать у нее невероятные свойства.
Volta's pile changed everything.
Батарея Вольта изменила всё.
The pile made Volta an international celebrity, feted by the powerful and the rich.
Она сделала Вольту мировой знаменитостью, его чествовали богатые и влиятельные люди.
Vou dar uma volta em torno da pista de dança Troca rápida no banheiro, e depois chegar a tempo na preparação para a pré-visualização de moda.
Я поверчусь на танцполе, быстренько переоденусь в туалете, и успею как раз к началу подготовки показа.
But did you know that Alessandro Volta invented the battery in 1800?
А вы знаете, что Алессандро Вольта изобрел батарею в 1800 году?
Alessandro Volta's biscuit barrel.
Бисквитница Алессандро Вольта.
Volta invented the battery...
Вольта изобрел батарею...
Volta's biscuit barrel?
Бисквитница Вольта?
You travelled to the Volta as a slave and then began to deal slaves.
На Вольту вас привезли в качестве раба, а потом начали торговать рабами.