English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Weaponized

Weaponized tradutor Russo

103 parallel translation
It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form.
Какой-то галлюциноген, для поражения, в виде аэрозоля.
You're out at night, looking for kicks someone's passing around the weaponized hallucinogens...
Бурная ночь, поиск наркотиков и вдруг кто-то предлагает вдохнуть галлюциноген...
Wait a minute, this is weaponized?
Погоди, а этот заряжен?
It's been weaponized.
Его зарядили.
They destroyed their weaponized germ stockpiles, but didn't slow down defensive research one bit.
Они уничтожили свои заряженные запасы спор, при этом ни на секунду не затормозили исследования по защите.
I was part of a 10-person team at the Human Genome Project to weaponize diseases to fight weaponized diseases.
Я был в команде из 10 человек в проекте "Человеческий геном", где создавали биологическое оружие, чтобы бороться с биологическим оружием.
And until recently, I had no idea that despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of non-fat ice cream without producing a noxious gas that I maintain, in the right concentration, could be weaponized.
А до недавнего времени я не имел понятия, что, несмотря на его непереносимость лактозы, он может есть небольшие количества нежирного мороженного без выделения токсичного газа, который, я думаю, при правильных концентрациях, можно использовать в качестве оружия.
by putting a weaponized attack drone in jail?
И для этого посадили вооруженного робота в камеру.
Because the pathogen was weaponized, the disease is at an advanced stage.
Патоген был модифицирован для оружейного применения, поэтому симптомы более тяжёлые.
Mr. Anthony Greenglass is using weaponized Sarin in Laos...
Мистер Энтони Грингласс использует оружейный зарин в Лаосе...
Listen, that contraption that killed Cantrell, it was a weaponized bomb-disposal robot.
Слушай, та штуковина, что убила Кэнтрелла оказалась вооруженным роботом для обнаружения и обезвреживания бомб.
The spores are weaponized, reduced to a respiral ideal That attacks deep in the lungs.
Споры военного образца, уменьшены до идеала который глубоко поражает лёгкие.
And add to your list Anyone with access to weaponized spores.
Добавь в список всех, у кого был доступ к военным спорам.
Remember? With known terrorists, selling them weaponized nuclear material.
С известными нам террористами на продаже им использованных ядерных материалов.
Weaponized smallpox!
Искусственной оспы!
That weaponized virus made the sickly, little tree grow big and strong.
Может это и хорошо. Этот военный вирус помог вырасти маленькому больному деревцу большим и сильным!
It weaponized you.
Превратило тебя в оружие.
It's a weaponized shell of l-9 chemical explosive.
Это боеприпас оболочки Л-9, химической взрывчатки.
True, but those pellets could have been weaponized in a dirty bomb with the power to injure thousands of people.
Верно, но те люди могли сделать "грязную бомбу", которая могла искалечить тысячи людей.
But it can also be weaponized.
Но она также может стать оружием.
There's inert and weaponized.
Инертная и оружейная.
Me bleachers have been weaponized!
Мои сидушки превратили в орудие зла!
You got a cast-iron stomach, but that should be weaponized.
У тебя твердый желудок, но это должно быть боеприпасы.
Three years ago, a Russian scientist published a paper on weaponized fusion reactions.
Три года назад русский ученый опубликовал работу о реакции ядерного синтеза в военных целях.
It's weaponized.
Он военного образца.
With access to weaponized smallpox.
С доступом к боевому штамму ветрянки.
Now maybe people will finally wake up and see one more technological miracle on its way to being weaponized.
Возможно, теперь люди наконец очнутся и увидят, как еще одно технологическое чудо превращают в оружие.
It had the weaponized fruit and a puppet.
Он получил фрукт в качестве оружия и куклу.
Jack believes the scavs weaponized one of the stolen fuel cells and got it into the suction.
Джек считает, что падальщики подбросили похищенную топливную ячейку в зону добора воды.
It is the Devilish super-villain and his cavalcade of weaponized vehicles.
Это был дьявольский супер-злодей и его армия вооруженных машин.
They're developing weaponized malware like Stuxnet and Flame.
Они разрабатывают вредоносные программы, как Stuxnet и Flame.
- Because it's weaponized?
- Потому что в нем спрятано оружие?
The poison was a chemically synthesized, weaponized agent, similar to the organic compound saxitoxin.
Яд был химически синтезирован, боевое вещество, схожее с органическим соединением сакситоксина.
A concealed weaponized ELF destructor?
Скрытый ликвидатор на ультранизких частотах?
Muirfield weaponized people. That's what that organization was about, and they didn't do it for humanitarian reasons, they did it for money.
МЮрфилд делали из людей оружие, это то, чем занималась организация, и делали они это не по гуманистическим причинам, они делали это ради денег
You remember when we were talking about how Muirfield weaponized people for money?
Ты помнишь, когда мы говорили о том, как Мерфилд превращает людей в оружие за деньги?
Is it possible that he weaponized this disease and somehow modified it to make it more lethal?
Возможно ли, что он создал смертельное биологическое оружие на основе этой болезни?
Because I just saw dozens of corpses infected with a weaponized variant of the disease.
Потому что я видела дюжины тел, пострадавших от усиленного варианта заболевания.
We have learned... that Lord Business plans to unleash... a fully weaponized Kragle... on Taco Tuesday... to end the world as we know it.
Мы узнали, что Лорд Бизнес собирается выпустить Адскл оружейного уровня в Тако Вторник и уничтожить весь мир.
They weaponized it?
Превратили его в оружие?
Stuxnet... the world's first weaponized cyber worm.
Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь.
How would you test a weaponized virus on a human being?
Как бы вы протестировали смертоносный вирус на людях?
- Your guy in quarantine... was exposed to some kind of chemical or biological toxin, and to do that damage so quickly, that toxin had to be weaponized.
- Тот парень в карантине... он был подвержен воздействию какого-то химиката или токсина, а такой темп распросранения болезни возможен в случае, если токсин использовался как оружие убийства.
We have one individual who's been exposed to a biological toxin that's been weaponized.
Один человек был подвержен воздействию биологического токсина использовавшегося в качестве орудия убийства.
So they weaponized a biological / chemical toxin.
И они запаслись химическим / биологическим оружием.
So it was weaponized.
Значит, он был превращен в оружие.
Oh, so we can afford to create a new model of weaponized vehicle once a week, but we basically get minimum wage to risk our lives.
О, то есть, мы можем себе позволить создавать новую модель боевого транспортного средства раз в неделю, но за риск жизнью нам будут платить по самому минимуму.
You weaponized your sketches, didn't you?
Ты скрыла сообщения в своих рисунках, не так ли?
You weaponized the virus!
Вы превратили вирус в оружие.
- It's not a weaponized one.
- По крайней мере, не боевое.
Muirfield weaponized people.
Мьюрифилд делал людей оружием.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]