What did you say to her tradutor Russo
155 parallel translation
What did you say to her?
Что ты ей сказал?
- What did you say to her?
Что ты ей сказал?
What did you say to her?
Что ты ей сказала?
What did you say to her?
Что ты ей ответил?
Yes, but when your daughter came to you and told you she was nervous, what did you say to her?
Да, но когда ваша дочь подошла к вам и сказала, что переживает, что вы сказали ей?
- What did you say to her?
- Что ты ей сказала?
What did you say to her?
- Что именно вы ей сказали?
- What did you say to her?
- В чем дело? - Что ты ей сказал?
What did you say to her?
- Что вы ей сказали? - Ничего.
And what did you say to her?
А что Вы ей говорили?
What did you say to her?
Что ты ей рассказала?
- Come on, what did you say to her?
Ну, и что ты ответил?
Rebecca is gone. What did you say to her?
Ребекка уехала Что ты ей сказала?
You went to see her, what did you say to her?
- Ты виделась с ней. - Что ты ей сказала?
What did you say to her?
Скажите, что вы говорили?
What did you say to her?
И что ты ей сказала?
Well, what did you say to her?
И что ты ей сказала?
What did you say to her about us?
Вы што ей там порассказывали о наш?
So, what did you say to her?
И что ты ей ответила?
yeah, what did you say to her?
Да... А что ты сказал ей?
What did you say to her? I said what you said to say to her, and she stabbed me in the leg with the goddamn scissors.
Я сказал то, что ты сказала ей сказать а она ударила меня этими грёбаными ножницами прямо в ногу.
What did you say to her?
Что вы ей сказали?
What did you say to her?
Что вы сказали ей?
What did you say to her?
Что ты сказал ей?
What did you say to her?
Что ты ей ответила?
Sorry. What did you say to her?
Но, учитывая обстоятельства, возможно, придётся подумать и об этом.
What did you say to her? Ron : Nothing!
Что ты ей такого сказал?
What did you say to her afterwards?
- Что ты сказал ей после всего?
What did you say to her?
- Что ты ей сказал?
- What did you say to stop her?
- А как вы её остановили, что вы сказали?
- What did you say to her?
- Что ты ей сказал?
- What did you say? Uh, well, I told her I thought the makeup looked awful. - And now you're trying to get her out.
Вообще-то, я не говорила со всей определённостью, что не буду звонить Говарду, но, если не позвоню, то буду рада прийти и помочь надуть 18 матрасов.
What the fuck did you say to her?
Что ты ей сказала, мать твою?
What did Rachel say when you told her you were still married to her?
Что Рэйчел сказала, когда узнала что вы еще женаты?
- What exactly did you say to her?
- Что именно ты ей сказала?
- What on earth did you say to her?
- Что ты ей сказал?
What did you say? Um, I didn't expect her to forgive me.
Эм, я не ожидал, что она простит меня
Now, Mr. Scott, what did you say Ms. Levinson said regarding your employment status with respect to her corporate position?
Мистер Скотт, что по вашим словам сказала мисс Левинсон по поводу вашего статуса относительно ее должности?
What did you say to piss her off like that?
Что ты сказал, что она так разозлилась.
- What did you say to her? - Sarah, don't.
- Что ты сказал?
She told me she'd be there and then she's going to Sarah's, but you know what? She did say it in her responsible voice, which should've tipped me off.
Она сказала, что оттуда пойдёт к Саре, правда сказал она это своим "ответственным" голосом, это должно было насторожить.
What the hell did you say to her?
Что ты ей сказала?
And what did the other boys in the frat house have to say about you seeing her?
И что другие парни в общежитии говорят о том, что ты встречаешься с ней? Откуда мне знать?
What did you say to her?
А ты что ей сказал?
And what did you say? I told her that, uh, whether she stays here or goes is entirely up to you.
Я сказал ей... что останется она или уедет, полностью зависит от вас.
What exactly did she say to you when you saw her?
Что именно она тебе сказала, когда ты её увидел ( - а )?
You got her number. What did He-Man have to say about that?
А что по этому поводу думает ее мудачок?
What did you say you did to Laura Gadd before you pushed her?
Так что вы, говорите, сделали с Лорой Гэдд перед тем, как её столкнуть?
What the hell did you guys say to her?
Что, мать вашу, вы ей такого сказали?
What on earth did you say to her?
Да что же ты ей сказал?
What else did you say to her?
Что еще ты ей рассказала?