English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / What else can we do

What else can we do tradutor Russo

137 parallel translation
What else can we do?
А что еще нам остается?
- What else can we do?
- Что еще мы можем сделать?
What else can we do?
А что остаётся?
We should give up, but what else can we do after dinner at our age?
Нам следовало бы бросить эту затею, но чем еще в наши то годы можно было заняться вечером?
Well, I mean, what else can we do, hmm?
Ну, я имею ввиду, что ещё нам делать, а?
Well, what else can we do?
Ну, а что мы еще можем сделать?
I know it is, but what else can we do?
Я знаю это, но что еще мы можем сделать?
What else can we do... but hope that poor pharmacist goes to hell for leading his double life.
Что еще мы можем. Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь.
- What else can we do? - Nothing very much.
- Что еще мы можем сделать?
Why not? What else can we do?
А что нам еще делать?
Well, what else can we do?
А что мы еще можем сделать?
With those two down there, what else can we do?
С этими двумя внизу - что еще мы можем делать?
We teach them to kill since childhood, what else can we do, we have to.
Мы учим их убивать с детства, а что делать, приходится.
I know it's too late, but what else can we do?
Я знаю, что слишком поздно, но что еще можем мы сделать?
What else can we do?
Разве можно иначе?
- What else can we do?
- Все равно выхода нет.
What else can we do to piss off the cardinal?
Что еще мы можем сделать, чтобы вывести из себя кардинала?
What else can we do?
Что мы можем сделать?
What else can we do?
Я имею в виду, что еще мы можем делать?
What else can we do?
А что мне остается?
What else can we do?
А что нам делать?
What else can we do?
Что мы можем еще сделать?
What else can we do?
Что еще можно сделать?
- What else can we do?
Что еще мы можем сделать?
So, what else can we do?
Так что еще мы можем сделать?
What else can we do?
Что еще мы сможем сделать?
What else can we do other than being fine?
Что еще мы можем сделать, кроме того, чтобы быть прекрасными?
What else can we do?
А что нам еще остается?
What else can we do? - Give me that blanket.
- Что еще можно для него сделать.
What else can we do?
Что нам теперь делать?
What else can we do?
Что ещё мы можем сделать? !
What else can we do?
Как ещё мы можем поступить?
So what else can we do on our un-Valentine's day?
Что еще мы можем делать на наш неВалентинов день?
What... what else can we do?
Что... что мы можем еще сделать?
Yes! What else can we do for you today, Andrew?
Чем мы тебе ещё можем помочь?
Then what else can we do?
А что ещё остаётся?
Of course, I don't see what else we can do.
Конечно. Не знаю, что еще мы можем сделать.
What else can we do?
- Что еще мы можем сделать?
What else can we do?
А что еще мы можем сделать?
- I hope that we can remain friends. Because at the end, what else do we have but friendship, trust honor.
- Надеюсь, мы останемся друзьями... ведь что у нас есть хорошего, кроме дружбы, чести... доверия?
What else can we do?
Что можно ещё сделать?
What else can we do?
Как иначе?
What if we do what everybody else in the street does, what everybody else in the world does, and put the bags out? Then if they don't turn up today, you can leave them out until they do.
Давай, поставим мешки на улицу, как все, пусть стоят там.
It's not like we're the last ones at the party, wondering what's going on and we can go do something else.
Мы не последние гости на вечеринке, которые гадают, что будет дальше, и могут уйти по делам.
I don't know what else we can do.
Я не знаю что еще Мы можем сделать.
We'll debride and see what else we can do.
Мы очистим рану, а потом что-нибудь придумаем.
I don't know what else we can do.
Я не знаю, что еще мы можем сделать.
I don't know what else we can do for him.
Я не знаю, что мы можем еще сделать для него.
that it was up to us to be the best at what we do and to never give up and to take chances and to do that one thing nobody else can do because you're their last hope.
И никогда нельзя сдаваться и упускать шанс, делать то, что никто другой не смог бы сделать, потому что мы их последняя надежда.
I don't see what else we can do for her.
Других вариантов я не вижу.
We have no idea what else they can do.
Мы не представляем, что еще они могут сделать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]