English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Who do you think i am

Who do you think i am tradutor Russo

195 parallel translation
- Who do you think I am, Uncle William?
- Кто я такой, по твоему, твой дядя Вильям?
- Who do you think I am?
- И что вы себе думаете?
Go on, who do you think I am?
Да за кого вы меня принимаете?
- Who do you think I am, Mr Pierre?
- За кого вы меня принимаете, г. Пьер?
Who do you think I am, Bozek?
За кого ты меня принимаешь?
Who do you think I am?
- За кого ты меня принимаешь?
But, who do you think I am?
Я тут при чём?
Who do you think I am?
- Да. За кого ты меня принимаешь?
Who do you think I am?
За кого вы меня принимаете?
Who do you think I am?
За кого ты меня принимаешь?
Who do you think I am, some kid that fixes bicycles? I know the 707.
Ты меня за кого принимаешь, думаешь, я велосипеды собираю?
Who do you think I am, just because my name happens to be Bathory -... a kind of ghoul, a vampire?
Да за кого вы меня принимаете? Только потому, что мне досталась фамилия Батори? За какого-то упыря?
Who do you think I am that you can prescribe to me what I should eat?
И вообще, с какой стати вы будете мне диктовать, что следует есть.
Who do you think I am?
Да за кого ты меня принимаешь?
Who do you think I am?
по твоему?
Who do you think I am?
Кто я, по-вашему?
- Who do you think I am?
- Кто я по-твоему?
Who do you think I am, an altar boy?
За кого ты меня принимаешь, за мальчишку-алтарника?
! Who do you think I am?
Вы за кого меня принимаете?
Who do you think I am, the emperor?
Кто я, по-вашему, император?
- Who do you think I am?
- Я пo твoему ктo?
- Who do you think I am?
- А вы как думаете?
Who do you think I am?
Ты за кого меня принимаешь?
Who do you think I am, Speedy Gonzales?
Вы что, думаете, что я Быстрый Гонсалес?
Who do you think I am?
Подожди. Ты думаешь, кто я?
Don't stay here! Who do you think I am?
- Что надо делать?
Well, who do you think I am?
Ну, кто вы думаете, что я?
Who do you think I am- - Donald fuckin'Trump?
Френк, как по-твоему, кто я, Дональд Трамп?
Who do you think I am, you motherfucking pimp?
гребаный сутенер? !
Who do you think I am, some fruity pie? I ain ´ t no fruity pie.
Tы не понимаешь, я не какой-то там слабак!
Who do you think I am?
Кто я, по-твоему, такой?
Who do you think I am? You lie right to my face?
лоу кес ьелата ста исиа ;
Who do you think I am?
Кто я, по-твоему?
Who do you think I am?
За кого ты меня держишь?
Who do you think I am, some peroxide little stenographer... with her brains in her sweater whose rear end you pinch?
Мне? Кто я, по-твоему, обесцвеченная дурная маленькая стенографистка что ли... у которой мозги в заднице, чтобы все щипали и лапали?
- Who? Who do you think I am?
кто я такой по-твоему?
Who do you think I am? Mel Gibson?
- Я что тебе, Мел Гибсон?
Who do you think I am?
Как ты думаешь, кто я?
Who do you think I am?
" а кого тьI мен € принимаешь?
Who do you think I am, that mouse in the cartoons that goes fast?
Кто я, по-вашему, мышонок из мультиков, что гоняет как ветер?
Who do you think I am?
Ты меня не знаешь.
- Who do you think I am?
- Ты за кого меня принимаешь?
Who do you think I am?
За кого ты меня принимаешь, Фонтэн?
- Who do you think I am?
- Да?
Who do you think I am?
Думаете, кто я такой?
What will you do if you find out that I am not who you think I am?
Что бы ты делал, если бы узнал, что я не та, кем ты меня считаешь?
Who the hell do you think I am?
Выйти за тебя замуж?
Who do you think, I am?
Кто ты думаешь, я?
As somebody who cares about you, and I do I am suggesting you think about settling.
Как человек, который заботится о тебе, я Я предлагаю тебе подумать об урегулировании.
Who the hell do you think I am?
Кто ты думаешь я такой?
What do you think I am, an aging Peter Pan who's gonna disappear at the sign of something permanent? - Well, yeah.
Ты думаешь, чтo я какой-то стареющий Питер Пэн, который сбежит, как только почувствует угрозу своей свободе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]