Whoop tradutor Russo
429 parallel translation
♪ Whoop-de-frickin'- do, an "A" ♪
♪ Оба-на-хопа-на - "5" ♪
♪ Whoop-de-frickin'- do ♪
♪ Оба-на-хопа-на ♪
♪ Whoop-de-frickin'- do if I wanted to ♪
♪ Оба-на-хопа-на, если б захотел ♪
- Let's whoop her up, wranglers.
- Погнали, ковбои.
You don't give a whoop what I do.
Тебе всё равно, что я делаю.
As much whoop-de-do as we get when they open a supermarket.
Такая была шумиха, словно открыли новый супермаркет.
When he lets out that war whoop, the Lord only knows what's gonna happen!
Когда он так кричит, Бог знает, что может случиться!
I ain't seen a city for a long time. I aim to whoop it up a little.
Давненько там не бывал и намереваюсь хорошенько повеселиться.
You've knocked me for whoop here.
Ты совсем ошеломил меня своим криком.
Black Panther whoop his ass!
"Чёрная пантера" надерёт ему задницу как следует!
Whoop. Coming through.
Пробираюсь к выходу.
- Whoop, two against one.
- Двое против одного.
Whoop. Okay, Mr. Sun, gimme what you got.
Ну, солнышко, дай мне все на что ты способно.
But the second time, believe you me, whoop!
Зато во второй раз, поверьте мне, он просто выскочит!
- Whoop-dee-do, sir.
ура, сэр.
- Yes, whoop-dee-do.
- Да : ура!
Whoop-dee-do to the world!
ура, весь мир!
Whoop-dee-do, Mr. Florist.
ура, флорист!
Whoop-dee-do, Mr. Physical Trainer.
ура, физкультурник!
Whoop-dee-do, Mr. President.
ура, президент!
Whoop-dee-do, Tarantula Town.
ура, тарантулы!
Whoop-dee-do, employees. Everyone who's found true love may leave early today.
ура, работники!
Whoop-dee-do, employees. Everyone who's found true love may leave early today.
Всех, кто нашел настоящую любовь, отпускаю сегодня пораньше!
Whoop-dee-doo. Get out.
Вон отсюда.
Oh, God, I'm looking forward to this. Whoop!
О, господи, скорее бы лечь.
I'm gonna open a can of whoop-ass on Herculon.
я порву этого силача на британский флаг.
Time to open up some whoop-ass.
Пoра надирать задницы.
" Whoop-de-doo, whoop-de-di
" У п-де-ду, уп-де-ду
Whoop. There he goes.
Он убегает.
Whoop-de-doo!
Трам-пам-пам!
Prepare to whoop like a sweepstakes winner.
Приготовься кричать как победитель на скачках.
Whoop - fuckin'- pee.
Обоссаться.
Big whoop.
Я в восхищении.
All right, several. Big whoop.
Ладно, несколько миллионов.
These jocks, they put a ball through a hoop - Whoop-de-freakin'- do.
Эти атлетишки кидают мяч в обруч - идиотское занятие.
Whoop, whoop, whoop, whoo!
Хоп, хоп, хоп!
- Pamela Whoop?
- Памела Вуп?
- "Whoop." The W is silent.
- Хуп. Первая буква глухая.
That's where they whoop like monkeys?
Это там они вскрикивают как мартышки?
You whoop and twitch.
Ты вскрикиваешь и дергаешься.
Big whoop.
Большое ого!
So you failed a test. Big whoop.
Итак, ты провалил экзамен - какая трагедия.
Well, whoop-de-do.
Умереть не встать.
Whoop-de-do.
- Да?
Whoop. That good, huh?
Ну как, вкусно?
Whoop! Fish in the net!
- Я ездил на собеседование насчёт работы.
[War Whoop]
Узнаёшь?
Whoop!
А чашку сюда.
Did you whoop his ass?
Спорю, ты их нехило отдубасил!
( Jenny and Pete cheer and whoop )
- Об этом я позаботился.
( baby crying ) Whoop, there we go again.
Опаньки, вот и опять.