English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Wieners

Wieners tradutor Russo

126 parallel translation
Got wieners for pigs in a blanket.
Сосиски купила - для "свинок в одеяле".
- I got some wieners in my pocket.
- У меня есть несколько сосисок.
And maybe some of those little wieners that come in a can?
И положи несколько консервированных сосисок?
- Wieners?
Венская сосиска.
Should have brought some wieners.
Должен был принести некоторый wieners.
Actually, I like to spend most of my time in Girls Without Wieners-ville.
Во общем, я лучше проведу свободное время, в Девочки без забот Сити.
Get off my case, little cocktail wieners!
Отвяжитесь от меня, копченые колбаски.
And that little one? That's Gretchen Wieners.
Та мелкая это Грэтчен Винерс.
Gretchen Wieners knows everybody's business. She knows everything about everyone.
Грэтчен Винерс знает все обо всех.
We gotta crack Gretchen Wieners.
- Мы должны сломать Грэтчен.
I was gonna use three candy canes to crack Gretchen Wieners. Three, please.
С тремя открытками я собиралась сломать Грэтчен.
And none for Gretchen Wieners.
И ничего для Грэтчен Винерс.
Gretchen Wieners had cracked.
Грэтчен Винерс была сломана.
Gretchen Wieners.
Грэтчен Винерс.
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"?
С какой стати Регина бы стала плохо о себе отзываться.. .. и что она дряная сука?
A piece for Gretchen Wieners, a partial Spring Fling Queen.
Один кусок для Грэтчен Винерс. Одной из королев.
Whiners are wieners.
Нытики и зануды.
"Em, you have been on more wieners than French's mustard." "Em, you have been on more wieners than French's mustard."
"Эм, в тебе колбасок побывало больше, чем во французской горчице".
And your statues have wieners!
И у ваших статуй есть сосиски!
I mean, uh, you making gourmet wieners isn't exactly the reason why you joined the cia, and casey isn't a natural-born appliance salesman, and the whole kinda government-secrets-locked - in-my-brain thing, uh, that's, I'm sure, not really a boon for national security, so I'm hoping, I mean, I'm hoping that you'll tell me that there's a plan?
Я иммею ввиду, мм, ты делаешь колбаски, ты ведь не изза этого пришла в ЦРУ, и Кейси в действительности не настоящий продавец, и все правительственные секреты, которые заперты у меня в голове м, это, я уверен, что это не преимущество для нацианальной безопасности, поэтому я надеюсь, Я имею ввиду, я надеюсь что ты мне расскажешь если есть какой-то план?
Instead of not trusting you, I should have been thanking youfor saving my life and protecting the countryand-and-and... and making really tastygourmet wieners.
Вместо недоверия тебе, я должен был поблагодарить тебя за спасение моей жизни и защиту страны, и-и-и... и за то что делаешь очень вкусные колбаски.
I need two eyes on the revolving wieners.
Мне нужно, что бы кто-нибудь присматривал за процессом, понимаешь?
My cousin one time my cousin and I touched wieners.
О, моём двоюродном брате.
They never once told anybody about the time they got into a fight in the bathroom and accidentally bumped wieners.
Они никому не рассказывают про те времена, когда они дрались а победитель шлепал побежденного по заднице
A whole herd of wieners.
Тут прошло стадо Сосисок.
Yeah, and we sleep facing out, So if anything touches, it's our butts and not our wieners.
Ага, и мы спим спиной друг к другу, так что соприкасаемся попами, а не пенисами.
You're president of throwing out bad wieners.
Ты президент по выбрасыванию плохих сосисок.
Any time I want, I can let out some bad wieners.
И каждый раз когда я хочу я могу их использовать.
- Our wieners?
- Наши сосиськи?
Nothing with wieners, nuts or grapes.
Никаких сарделек, орехов или винограда.
You yank wieners for cash.
Ты дрочишь за деньги.
You tell him your generation can't function without wieners!
Скажи ему, что твое поколение не может без яиц!
I bet it's that woman who lives up the street whose bushes look like wieners.
С чего ты взял, что это "он"? Наверняка, это та женщина, живущая в начале улицы, у которой кусты выглядят, как письки.
Wieners.
Сардельки.
Wieners and gonads.
Сардельки и яички
They're a bunch of wieners and gonads.
Они - сборище сосисок и яичек.
Make sure nobody drew wieners in me.
Убедиться, что никто не рисовал на мне пенисы.
They're a bunch of... wieners and gonads.
Ненавижу работать в Банке Голиаф. Это просто сборище козлов и идиотов...
Now we have the tactical advantage of knowing that Jeff Winger wants to be a ballerina, and that his Achilles heel is... wieners.
Теперь у нас тактическое преимущество, зная что Джефф Вингер хочет быть балериной, и что его ахилесовая пята... сосиски.
Why would they put up the sizes of our wieners?
Чувак, зачем школе вывешивать размеры наших писюнов?
Speaking of wieners, I'm starving.
Кстати, о сосисках - я голоден.
You may be an adult, but you're still my daughter, and it's my job to protect you from errant wieners.
Ты возможно уже и взрослая, но ты всё же остаёшься моей дочерью, и моя работа состоит в том чтобы защищать тебя от всяких болтающихся сарделек.
Peace signs, bunny ears, and fake wieners.
Знак мира рожки Или псевдочлен
I'm gonna open a bar called wieners.
Открою-ка я бар и назову его'Сосиськи'.
No, I will not let you return to a life of shaving wieners and dodging knife attacks from meth heads.
Нет, я не дам тебе вернуться к жизни, где ты брила мочевые пузыри и уворачивалась от нападающих с ножом наркоманов.
I also got beans, batteries, cocktail wieners, many mustards.
А еще у меня тут фасоль, батарейки, консервированные сосиски и куча горчицы.
Unless you're gonna slap some wieners on those, turn'em off.
Если ты не хочешь поджарить на них пару сосисок, то выключи.
Oh, I love those huge wieners.
О, я люблю эти огромные сардельки.
I said, "I love those huge wieners." I love them.
Я сказала : "Я люблю эти огромные сардельки".
You... you and your cousin touched wieners?
Мой двоюродный брат однажды, мой кузен и я тёрлись письками.
Your wieners are burning.
Твои сосиски подгорают.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]