Ygn tradutor Russo
28 parallel translation
YGN's reporter, Choi Dal Po speaking.
Репортёр YGN Чхве Даль По...
- Let's hurry before YGN gets there.
пока YGN не добрались.
Actually... Ki Ha Myung from YGN came by today.
Вообще-то... сегодня приходил репортёр канала YGN Ки Ха Мён.
YGN's agreed to share the box with us so that we can use the video footage, too!
- Да. YGN согласились с нами поделиться. У нас будет видео!
Manager Sung's daughter likes YGN's Ki Ha Myung?
Дочь менеджера Сон любит Ки Ха Мёна из YGN?
- YGN!
- YGN!
- He's with YGN?
Этот парень с YGN?
But we, here at YGN, believe that our priority lies within bringing you the news of the explosion at the waste factory which occurred last week.
что наша первоочередная задача случившемся на утилизационном заводе неделю назад.
But after looking into the video footage found from a black box that YGN acquired it has been found that a fleet of trucks containing illegal chemical waste were seen entering the site of the factory property.
которые привезли нелегальные химические отходы.
YGN is going to continue airing coverage on the case until the culprits have been caught
пока преступников не поймают.
After YGN's initial report, the prosecution office is now in full investigative mode.
После первого же репортажа YGN прокуратура вплотную занялась этим делом.
Reporter Ki Ha Myung reporting for YGN.
Канал YGN. Ки Ха Мён.
Why is YGN doing this? Have they lost their minds?
У этих YGN совсем мозгов нет?
I think only the YGN reporters have earned the right to accept those oranges.
Так что эти апельсинки... заслужили только репортёры YGN.
The report will be made by YGN News.
Репортаж выйдет на канале YGN.
So I've already made up my mind to send all the evidence over to YGN News.
Поэтому приняла решение отправить доказательства в YGN.
- YGN News will...
- Канал YGN будет...
What if I were to relay this to YGN?
А если доверить это YGN?
Are you saying that you're actually going to hand that over to YGN News?
собираешься передать информацию YGN?
I already handed the information over to YGN yesterday.
Я уже вчера отдала бумаги YGN.
Senior Joo Ho. And what is YGN doing? They're declaring war against us.
Сонбе... что творит YGN?
Ki Ha Myung reporting from YGN News.
Ки Ха Мён.
Tell YGN to keep their eyes wide open and keep tabs on what she does.
пусть внимательно следят за её действиями.
Chairman Park Ro Sa, of Bum Jo Department Stores who wasn't able to comply with the police due to an important foreign business trip has been confirmed as still in Korea as a result of YGN's diligent research.
находится в Корее.
YGN News, Cha Ho Chul, reporting.
Чха У Чоль с новостями от YGN.
Things wouldn't have gotten this complicated if it hadn't been for YGN News.
не было бы проблем.
From YGN News, Yoon Yu Rae, reporting.
Юн Ю Рэ.
Issues like this usually take a few more days before cooling down but YGN was so quick with their investigation of the story that our attempt to divert the focus has failed.
Такие дела обычно двумя днями не обходятся. что наша попытка отвлечь внимание провалилась.