Yol tradutor Russo
9 parallel translation
We would like to thank everyone who participated in the restoration work for the continuation of "YOL" in its own country.
Мы бы хотели поблагодарить каждого, кто участвовал в работе по восстановлению "Дороги" в его собственной стране.
Somewhere around here in the middle of the Yol Valley, 200 miles west of our course.
Где-то здесь, посередине Йол Вэллей, 300 км на запад от нашего курса.
" Osaka kara skibaru shigeru yol!
Осака кара скибару шигеру йол!
Niigata kara mehru shigeru yol.
Ниигата кара мейру шигеру йол.
We must celebrate yol first.
Мы сначала должны отпраздновать Йол.
But will bjorn be back for yol?
А Бьорн вернется на Йол?
May the Yule log burn throughout Yol, and bring its warmth and light to us in these darkest of days.
Пусть йольское полено горит весь Йоль, и принесет тепло и свет в самые темные дни.
Yol!
Йоль!