English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / You little bugger

You little bugger tradutor Russo

34 parallel translation
Come on, you little bugger.
Давай, забирайся.
It's all right, you little bugger.
Все хорошо, поросенок.
You little bugger.
Ах ты, сволочь.
No, listen to me you little bugger, or whatever the fuck you guys call yourselves over there.
Слышь, гомеопат, или как тебя...
That's right, you little bugger.
Правильно, ты, мелкий мерзавец.
I meant the chickens, you little bugger.
Я говорю о курах, ты, маленький воришка.
Run, you little bugger!
Беги, маленький мерзавец!
You little bugger.
Вот ты где, маленький гаденыш.
Shush, you little bugger.
Заставьте замолчать птичку.
Come here, come here, you little bugger.
Иди сюда, иди сюда, ты, маленький паршивец.
Come on, you little bugger!
Давай, мудила!
Come on, you little bugger!
Шевелись маленький дьявол!
There it is, you little bugger!
Вот же он, маленький негодник!
Come here, you little bugger.
Иди-ка сюда, шельмец.
You scared me, you little bugger
Ты напугал меня, маленький негодник.
I got you now, you little bugger.
Теперь ты мой, засранец.
There you are, you little bugger.
А вот и ты, маленький паразит.
Do you hear this little bugger?
Вы только посмотрите на этого мерзавца!
Yes, Martha, now that you've had the bad taste to bring the matter up in the first place, when is the little bugger coming home?
Раз у тебя хватило глупости заговорить об этом, скажи, когда шельмец придет домой.
You sorry little bugger!
Старый ябедник!
Little bugger gets right on top of you.
Маленькая козюля накрывает моментально.
You little bugger.
Поросенок!
Now you leave the little bugger alone.
- Оставьте беднягу в покое!
And you, little bugger, move it.
И ты, гаденыш, шевелись.
Can you imagine it now? " Hey, how you doin'? I'm J.D., and this little bugger right here already hates ya for not being his real mommy!
Можешь представить? "Эй как дела?" Я Джей Ди и этот маленький педераст прямо здесь же начинает ненавидеть остальных потому что у него небыло настоящей матери!
NOW I JUST NEED- - I JUST NEED TO GET HEALTHY SO I CAN SEE THE LITTLE BUGGER GET INTO AN IVY LEAGUE SCHOOL, YOU KNOW?
Надо только выздороветь, чтобы увидеть, как он поступит в престижный университет.
You're a dirty little bugger.
Маленький грязнуля.
You're a dirty little bugger!
Ты маленький грязнуля!
I wondered if you would show your face again. Little bugger.
Я все гадал, когда же ты появишься, говнюк.
Tough little bugger, ain't you.
Серьёзный ты парень!
The cutest, little bugger you ever saw?
Милейший малыш, которого вы когда-либо видели?
You're a snoopy little bugger.
Ты мелкая любопытная тварь.
Bugger off, you little shit!
А ну съебал отсюда, засранец!
You're a chubby little bugger, aren't you?
Ты пухлый негодничек, да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]