Yuh tradutor Russo
63 parallel translation
I'm glad I caught yuh before yuh left.
Я рад, что застал вас до вашего ухода.
I'm sorry yuh got bouncing.
- Мне жаль, что вас выгнали.
I wanna tell yuh we'll all miss yuh.
Мы все будем скучать.
What'd yuh do with him?
Уилсон!
What'd yuh do?
Что ты с ним сделал?
Didn't yuh know somebody some time, some place by the name of Harvey?
Знали ли вы кого-нибудь когда-либо где-нибудь по имени Харви?
Didn't yuh ever know anybody by that name?
Вы встречали кого-либо с этим именем?
I wanna do your fingernails for yuh.
- Я подрежу тебе ноготки.
There yuh are! Lady jumped out of my cab and left without paying me.
Леди выскочила из такси, не заплатив мне.
We got a job for yuh.
У нас есть для тебя дельце.
Sure hate being away from yuh.
Не хочу быть в дали от тебя.
Oon't let anything happen to yuh.
Ты смотри поаккуратнее, что бы с тобой ничего не случилось.
Got a horse? - What? - Have yuh got a horse?
- Лошадь есть?
Yuh stink!
Ты воняешь.
What do yuh say?
- Что говорят?
How old are yuh?
- Сколько тебе лет?
Bartered yuh?
Выменял?
You're not going to say a word, or make a move, unless I tell yuh.
С этих пор ты не скажешь ни слова и пальцем не пошевелишь, пока не скажу.
What are yuh gonna need?
- Что тебе понадобится?
Let me show yuh somethin'.
Дайте, я вам покажу кое-что.
What are yuh gonna'do?
- Что ты будешь делать?
I'd just like yuh to know that I feel that all I've ever worked for, it has meaning today, and I'm very proud.
В общем, просто хочу, чтобы вы знали, что вся моя работа... Сегодня обрела смысл, и я горжусь этим. Горжусь нашей программой.
A-yuh.
Что ж.
A-yuh!
А!
"What're yuh doin'?"
"Ты чего творишь?"
- Yuh, fine....
- Да, нормально....
I thought you were so sorted and confident and sexy, yuh very sexy and... shit!
Я думал, ты был таким особым, увереным и секси, ух очень секси и... Черт!
Yuh.
Уху.
HEY-Y-Y-YUH. Gus :
Эй!
- You fired me so I'd date you? - Yuh-huh.
Уволил, чтобы пригласить на свидание?
Yuh... actually suggesting that somebody drives right into the heart of that mob?
Но... фактически ты предлагаешь, чтобы кто-то проехал прямо к сердцу этой толпы?
Yuh, you guys know why Jews have glassy eyes?
Пацаны вы знаете, почему у евреев стеклянные глаза?
Dude, Stan, yuh you know why Jews have glassy eyes?
Стен, чувак, ты знаешь, почему у евреев стеклянные глаза?
Yuh.
- Ага.
Yuh and she cares about you too Skwisgaar.
Да, а она заботиться о тебе, Сквисгаар.
Yeah, yuh-huh, but the, the big body part stays here.
Ага, конечно, но большая часть тела останется здесь.
COREY : Yuh-huh.
Ага.
JUDGE : And "Yuh-huh," that would be "yes"?
Ваше "Ага" означает "Да"?
Yuh!
Да!
( SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ) Which means...
Maahn sih yuh yi, что означает...
# And if yuh have goat... # I had a lot of adventures in this room while you were gone, Winston.
У меня было так много приключений в этой комнате пока тебя не было, Уинстон.
# Lady Ann a yuh so take fe toy #
Yellowman - Zungguzungguzeng
A-yuh, 1972.
Да, 1972.
Yuh-huh!
Да-а!
Yuh...
Йух -
"Ruska... ruska yuh."
"Русская.. русская йух."
"Ruska yuh buhlu." It's caviar.
"Русская..." Это чёрная икра.
"The'Yuh-Huh'State,"
Штат "оки-доки"
State Department. Yuh-huh.
Государственного департамента.
- Yeah, yuh might.
- Да уж.
A-yuh.
Да.