Yvonne tradutor Russo
557 parallel translation
So, Yvonne... how do you like my place?
Ну, Ивонн, как тебе?
Men are really mysterious creatures, Yvonne.
Мужчины и вправду странные существа, Ивонна.
Women are really mysterious creatures, Yvonne.
Женщины и вправду странные существа, Ивонна.
For you, I shut up, because, Yvonne, I love you.
Ради тебя заткнусь. Потому что Ивонн, я люблю тебя.
Yvonne, I love you, but he pays me.
Ивонн, я люблю тебя, но платит мне он.
I think now I shall pay a call on Yvonne.
Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн.
So Yvonne's gone over to the enemy.
Ивонн переметнулась к врагам.
Yvonne dear, perhaps it's best to change the subject.
Ивонн, дорогая, будет лучше, если ты сменишь тему.
Yvonne? Captured by Rouge Noir of the Purple Terror?
Схвачена красно-черными из "Пурпурного террора"?
Yvonne, Yvonne my own.
Ивона, Ивона моя Ивона!
- Good evening, Yvonne.
- Здравствуй, Ивонна.
- Hello, Yvonne.
Добрый вечер, Ивонна.
Yvonne, call us when it's ready.
Ивонна, когда все будет готово?
Why not give it to Yvonne?
Это можно только Ивонне отдать.
Are you interested in Yvonne Maurin's calls? Yes.
Вас интересуют телефонные переговоры Ивонны Моран?
Yvonne! Come take a look.
Ивонна, иди-ка сюда, посмотри, кажется, не хватает рубашек.
You must have suffered. I mean, enough to make yourself sick the night you knew that Yvonne was coming back from that guy's bed.
То, что я называю страданием, сводило тебя с ума в тот вечер, когда ты узнал, что Ивонна переспала с тем типом.
Maybe Yvonne slapped you too. But now you weren't the same age.
Только ты уже был не в том возрасте, и тебе это причинило боль.
Serge married his older daughter, Yvonne.
Серж женат на его старшей дочери, Ивонне.
- Yvonne?
- Ивонне? - Да.
- Yvonne, is Serge here?
- Ивонна, Серж дома?
- Because of Yvonne. - You think?
- Это из-за Ивонны.
You don't like Yvonne, do you?
Скажи... Тебе нравится Ивонна?
About Yvonne... there's something I have to tell you.
- Насчет Ивонны я вот что скажу.
I love Yvonne.
Я люблю Ивонну.
You don't know Yvonne.
Ты не знаешь Ивонну.
Uh, no, you stay home with Yvonne.
- Нет, лучше побудь с женой.
But Yvonne's over on the bench by the window.
Она там сидит, у окна.
Yvonne's here too?
- Ивонна здесь?
Hello, Yvonne.
- Здравствуйте, Ивонна. - Добрый вечер.
He went to Yvonne for consolation.
Франсуа утешается с Ивонной.
Yvonne, Serge isn't as out of it as people think.
Знаете, Ивонна... - Серж совсем не такой, как кажется.
- Yvonne sent me to get you.
- Ивонна прислала за тобой.
Could you come see Yvonne, Serge's wife?
Вы не могли бы пойти? Там Ивонна, жена Сержа, она рожает.
Doctor, Yvonne's in labor.
Доктор, Ивонна рожает.
Go to Yvonne, Doc.
Ступай к Ивонне, доктор.
Oh, Yvonne!
Ах, Ивонн.
- Hello, Yvonne.
- Привет, Ивона.
Yvonne, I ´ m out of glue.
Ивона, у меня закончился клей.
Right, Yvonne?
Правда, Ивона?
- well, your mother, Yvonne...
- Ну, ваша мама, Ивона...
Your mother, Yvonne, said you were going to Paris.
Ваша мама, Ивона, рассказала нам, что вы уезжаете в Париж.
What about Yvonne?
Что на счет Ивоны?
I ´ m out, Yvonne!
Я уезжаю, Ивона!
Yvonne!
Ивона!
-... because, Yvonne, I love you.
Потому что, Ивонн, я люблю тебя!
Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Miss Ardant, Miss Quentin, Poirier, Mercier, Dalibert, Dejean,
Люс Фабиоль Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан Нэстор, Амато, Эмон и Белли вы будете сниматься в моём следующем фильме?
Yvonne darling...
Да?
It's not just for revenge against Yvonne. It's to say no to all those sluts, to free yourself, that you went into the streets on May 1st, and killed that girl.
Ведь не только чтобы отомстить Ивонне, чтобы проучить всех этих шлюх, которые отказывали тебе, ты вышел первого мая на улицу и убил ту девушку.
Yvonne's tired.
- Ивонна устала.
Yvonne, it's me.
Ивонна, это я.