English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Z ] / Zaitsev

Zaitsev tradutor Russo

30 parallel translation
Oleg, who drove Rublev and Zaitsev?
Олег, кто выгнал Рублёва и Зайцева?
While you were on a haymaker us for Zaitsev Rublev removed with a thousand points thousand, not fifty!
Пока ты был на сенокосе, с нас за Зайцева с Рублёвым сняли тысячу очков, тысячу, а не пятьдесят!
- Zaitsev Rublev?
- Зайцев и Рублёв?
- What do we do with Zaitsev and Rublev?
- Что будем делать с Зайцевым и Рублёвым?
Well, what are you going to do with such as Zaitsev?
Ну хорошо, а что ты будешь делать с такими, как Зайцев?
Zaitsev - bastard.
Зайцев - подонок.
After all, they Zaitsev before the crime can be reached.
Ведь они с Зайцевым до преступления могут дойти.
How is life in slavery Zaitsev?
Как живётся в рабстве у Зайцева?
But Zaitsev - able!
А вот Зайцев - умеет!
"Vassili Zaitsev." " On this day, September the 20th, 1942,
" В этот день, 20-го сентября, 1942,
" His name is Vassili Zaitsev.
" И зовут его Василий Зайцев.
"Vassili Zaitsev." That's me!
"Василий Зайцев" Это я! Нет, ты не спишь.
Today, Vassili Zaitsev shot his 23rd German officer.
Сегодня, Василий Зайцев, убил своего 23-го немецкого офицера.
- Today, Vassili Zaitsev...
- Сегодня Василий Зайцев...
- Here is the evidence... 11 dog tags retrieved by sniper Vassili Zaitsev.
- Здесь свидетельство... Он похож на охотника, который выслеживает свою добычу.
So it is you, the great Vassili Zaitsev.
Итак, это ты и есть, знаменитый Василий Зайцев?
I know him well, Vassili Zaitsev.
Я знаю его лично, Василия Зайцева.
Put your cap back on, you look more heroic. - This way, comrade Zaitsev.
Надень пилотку, так ты выглядишь более геройски.
What will the useless Vassili Zaitsev do then?
Чем будет заниматься бесполезный Василий Зайцев?
" Vassili Zaitsev is not dead.
" Василий Зайцев не погиб.
Vassili Zaitsev will never see his loved ones again.
Василий Зайцев больше никогда не будет воевать против нас.
Because Zaitsev is dead?
Потому что Зайцев погиб?
At least the noble sniper Zaitsev...
По крайней мере доблестный снайпер Зайцев...
I'm calling to the commandant's attention the recent changes noticed... in the attitude towards fighting of soldier Vassili Zaitsev.
Я призываю коменданта принять во внимание замеченные недавние изменения... в отношении к борьбе солдата Василия Зайцева.
Zaitsev, you are a thief.
Зайцев.
That night Lyosha Zaitsev was not the only one to get caught.
В этот вечер задержали не только Леху.
It's Slava Zaitsev.
Слава Зайцев.
More and more men and women, fighters from all branches of our armed forces, join the sniper division and learn the skills of Vassili Zaitsev.
Всё больше мужчин и женщин, бойцов всех родов войск наших вооружённых сил... записались в снайперские дивизии и изучают приёмы Василия Зайцева. Я камень.
Comrade Zaitsev?
Товарищ Зайцев?
He's Vassili Zaitsev.
Он Василий Зайцев!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]