English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Z ] / Zapped

Zapped tradutor Russo

114 parallel translation
She gets zapped by 10, 000 volts.
Её ударит током в 10 000 вольт.
We should have zapped right into the Horsehead Nebula. That is nowhere!
ѕо всей видимости, мы скакнули пр € мо в " уманность Ћошадиной √ оловы. ј это все равно что никуда!
How will we do that without being zapped on the way?
Как мы сделаем это, если путь полностью контролируется?
"Zapped"
Контролируется.
Send one of my guys to get zapped, so some lame-ass can get his beauty sleep?
Хочешь, чтобы моих парней замочили, а салаги в это время сладко спали?
Smerg got zapped.
Смерг пойман.
I... I zapped it.
Я его грохнул.
Zapped it. That's all you ever do, huh? Zap things.
"Я его грохнул." Это всё, что ты умеешь - грохнуть, да?
I've got Uncle Scrooge's directions to keep from getting zapped.
Дядя Скрудж написал, как пройти её.
The cows that got zapped by stray voltage.
Помните, как коров ударило током.
They never know what hit them. And if and when they do find out... that they just got zapped by a cattle prod... they wish they really did have a heart attack.
они даже не понимали что на самом деле произошло... а когда все-таки до них доходило... то хотели бы, чтобы это был настоящий инфаркт.
They'll be zapped in power lines. - Get off my land!
- Oни могут зaпутaтьcя в проводax.
Well, Teal'c wasn't zapped away.
Ну, Тилка ведь ещё не убили.
You should have zapped the bastard when you had the chance.
Охранник называется! Ты должен был сразу его оглушить.
- We zapped you to Drenthe!
– Мы застрелили тебя в Дренте. – В Дренте?
I zapped it, but nothing happened.
Я удалял её дважды, но она так и осталась.
HE DID IT IN THE OFFICE, ZAPPED ME WITH A LASER, A COUPLE OF STITCHES...
Он сделал это в своём офисе, вжикнул меня лазером, пара швов...
I was halfway to Gotham City before Star zapped that thing off my back.
Я облетел пол Готама, пока Стар не оторвала эту штуку от меня.
Their son got zapped into a human lightning bolt that's what happened
Их сын был убит человеческим ударом молнии. Вот что произошло.
We have to do a physical in order to see what got zapped.
Надо тебя обследовать, чтобы понять, что изменилось.
I zapped you with the shocker.
- Я ударил тебя электрошокером.
She gets zapped by 10,000 volts.
Её ударит током в 10000 вольт.
He zapped it.
Он его прокачал.
Doesn't feel so good to get zapped, does it?
Не очень приятные ощущения, правда?
So, other than, uh, you know, getting zapped, how's the job working out?
Ну, а кроме сегодняшнего инцидента, как тебе работается?
haven't zapped her yet.
Я ещё её не подстегнул.
Earth can be slammed by space rocks, zapped by deadly space weather, jolted, jostled and threatened by the objects'energy and forces of the cosmic.
Земля может столкнуться с небесным телом, космический катаклизм может ее разрушить, и ей угрожают космическая энергия и силы Вселенной.
Connect this to the lift, and they get zapped!
Подсоединим трубы к лифту, и свинорабов поджарит!
Clark, last time you handled this crystal, it zapped you to the Phantom Zone.
Кларк, в прошлый раз ты взял кристалл и попал в зону фантомов.
And he saw Megatron, Megatron zapped him and he started seeing these crazy symbols, okay.
И он видел Мегатрона, Мегатрон коснулся его И он начал видеть странные символы.
-'cause he's zapped, man. - You scared?
- Мегатрон то вернулся, да?
God, she was- - She was so zapped out of her mind.
она была в полной отключке.
Yeah, and if they don't follow orders, then they get zapped with this paralyzing pain. Hey!
А если ты не выполнял приказ, ошейник доставлял тебе нетерпимую боль.
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast.
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда.
Last time you zapped me someplace, I didn't poop for a week.
В прошлый раз после твоего волшебного переноса я неделю срать не мог.
I mean, Ra sent you flying across the room, a guard zapped the colonel.
Ра заставил вас полетать, а охранник вырубил полковника.
So, what - - zach zapped you up here to see how bad it gets?
Выходит... Зак зашвырнул тебя поглядеть, до чего мы докатились?
So, where were we? Uh, Dr. Ellicott had just zapped your brain.
Доктор Элликот запудрил тебе мозги.
An angel zapped us back here...
Ангел забросил нас сюда.
Being zapped with electric cables, like you'd use to jump start a car.
Весь обмотан проводами, такими, от которых машину "прикуривают".
I came out here for a little celebratory soak, And, uh, I damn-near zapped myself into the next life.
Я вышел сюда, чтобы немного празднично помокнуть, и чуть не шарахнул себя током досмерти.
She probably got zapped after a fashion show like Anya and the others.
Скорее всего, её шарахнуло после шоу, как Аню и остальных.
Yeah. But do you know how much radiation was zapped into my body to get those results?
Да, но знаешь, сколько радиации через меня пропустили, чтобы получить эти результаты?
Cathy has zapped my libido.
Кэти убила мое либидо.
It must've fallen off when he got zapped.
Должно быть, цепочка сорвалась, когда его долбануло.
But the evil bastard just zapped him instead of paying for it.
Но злобный засранец просто убрал его, вместо того чтобы заплатить.
But I like the way they zapped the BPT to the D-5 station.
Они сумели отрезать отсюда всю полицию аж до 5-го участка.
On the way to the mental labs, I zapped my escort, I stole his car, I took off.
По пути в научную лабораторию, я обездвижил конвой, угнал машину, и смылся.
Sorry I zapped you at the farmhouse.
Извини, что шарахнул тебя на ферме.
Yeah. I mean, here - - wherever "here" is, this - - this twilight zone Balthazar zapped us into. For whatever reason, our life is a TV show.
Да, фиг знает, где мы, но в этой сумеречной зоне, куда нас швырнул Бальтазар, уж не знаю почему, но наша жизнь - телешоу.
I got zapped from behind.
На меня напали сзади.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]