English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Z ] / Zoey's

Zoey's tradutor Russo

231 parallel translation
- There were 8 security checks between the woman and Zoey's room.
- Было 8 постов охраны между этой женщиной и комнатой Зоуи.
There's no need for Zoey to know, right?
Зоуи совсем ни к чему об этом знать, правда?
Zoey and I have decided that it's time we start collecting IOUs.
Зоуи и я решили что пора начинать собирать компромат.
It's a half-hour before someone says, "Where's Zoey?"
Пройдет полчаса как кто-нибудь спросит "Эй а где Зоуи?"
For what it's worth, Charlie didn't blink before he put his body between danger and Zoey.
А вот Чарли даже глазом не моргнул перед тем как встать на защиту Зоуи.
- Zoey's coming for dinner.
- Зоуи придет на ужин.
Zoey's down from Hanover, I'm making chili tonight.
Зоуи приехала из Ганновера, я готовлю чили для всех сегодня вечером.
Zoey's down from Hanover, and I'm making chili.
Зоуи приехала из Ганновера, я готовлю чили для всех сегодня вечером.
Where's Zoey?
Где Зоуи?
Zoey's got a new agent on the detail.
- У Зоуи новые агенты, вписывающиеся в ее окружение. - Я слышал.
You know Zoey's dating my body man Charlie?
Вы знаете, что Зоуи встречается с моим личным помощником Чарли Янгом, верно?
Zoey's 19, and she wants to be a teenager.
Хорошо. Зоуи 19, и она хочет быть тинейджером.
Where's Zoey having lunch?
Так лучше, кстати, Чарли, где Зоуи будет есть ланч?
A map and the president's itinerary given to the shooters by the chapter head of White Pride, a videotape of a meeting with the leader railing against interracial couples specifically citing Charlie and Zoey using the term "lone wolf" over and over, which is the phrase they use when they want younger members to take matters into their own hands.
картой и маршрутом президента, данным стрелкам главой отделения Белой гордости, видеозаписью встречи, на которой присутствовали стрелки и на которой лидер выступал против межрассовых пар..... особо упоминая Чарли и Зоуи используя термин "волк-одиночка" снова и снова - фраза, которую они используют, когда хотят, чтобы их младшие члены взяли решение вопроса в свои руки..
My hesitation about you and Zoey, it's not because you're black.
- Мои сомнения насчет вашего свидания с Зоуи, не из-за того, что ты черный. - Я не думал, что это так.
Zoey's not in trouble.
- Зоуи не в беде. - Я понимаю.
There's a story that Zoey's involved with.
Джина, я пресс-секретарь.
- Zoey's in the class.
- Зоуи у него учится.
There's a thing with Zoey.
Есть одна проблема с Зоуи.
You go out with Zoey, there's gonna be a lot of people unhappy seeing you and the president's daughter.
Ты выходишь с Зоуи, может быть много людей... которые не очень-то счастливы видеть тебя с дочерью президента.
- Zoey's got a new agent.
- У Зоуи новые агенты, которые подходят к ее окружению.
- Zoey's here.
- Зоуи пришла.
- What's up, Zoey?
- Как дела, Зоуи?
That's why my daughter Zoey is always mad at me.
Вот почему моя младшая дочь Зоуи всегда злится на меня.
Zoey? Boss, we need to make a pit stop! It's Zoey!
- Боcc, нам нужно оcтановитьcя!
That's a long way to go. Zoey's wrong.
- Далеко ехать, еcли Зои ошибаетcя.
- Zoey's medicine.
- Лекарcтво Зои.
She won't touch a hair of Zoey's head.
Она не тронет Зои.
Zoey, for God's sake!
Зои, ради Бога!
Zoey Bartlet is missing and there's a dead agent at the scene.
Зоуи Бартлет пропала, а на месте найден мёртвый агент.
I was in Zoey's bedroom at home.
Я была в спальне Зоуи у нас дома.
The FBI has opened a 7 A. That's a missing persons file and has assigned Zoey a control number : 7 A WF 83429.
ФБР открыли дело 7 A. Это данные о пропавших людях и Зоуи присвоен контрольный номер : 7 A WF 83429.
That's because Zoey is probably tied up in the back of a gas station.
Это потому, что президентская дочь сейчас, возможно, связана за бензоколонкой.
- What are the chances Zoey's still alive? - Hard to say.
- Каковы шансы, что Зоуи до сих пор жива?
Abdul Shareef had nothing to do with what's happened to Zoey.
Абдул Шариф не имеет отношения к тому, что случилось с Зоуи.
After Zoey's kidnapping she's hugely popular, even in the Republican conference.
После похищения Зои она стала очень популярной, даже в штабе Республиканцев.
Roll call has the GOP resuming its committee schedule whether Zoey's back or not.
"Ролл колл" ( пер. - газета Конгресса ) напечатала расписание возобновления работы комитетов республиканцев независимо от того вернётся Зоуи или нет.
"I thank the Lord that Zoey is back in her mother's arms, yet our nation grieves."
" Я благодарен Господу, что Зоуи вернулась в объятия матери, в то время когда наша нация в горе.
Zoey Bartlet's breathing through a straw you're test-driving sound bites for the next election?
Зоуи Бартлет дышит через соломинку а вы испытываете словесные выпады для следующих выборов?
She's at Walter Reed with Zoey.
Она с Зоуи в "Уолтер Рид" ( пер. - воен.госпиталь ).
We feed them Zoey's pool spray today, but we won't stay ahead long.
Сегодня мы их накормим Зоуи до отвала, но надолго этого не хватит.
- Zoey's okay?
- Зоуи в порядке?
- How's Zoey doing?
- Как там Зоуи?
- We all want what's best for Zoey.
- Мы все хотим только лучшего для Зоуи.
It's about Zoey.
Это по поводу Зоуи.
He wanted to know about my statement to the Secret Service during Zoey's kidnapping.
Он хотел знать, какие показания я давал секретной службе, пока Зоуи была похищена.
Zoey's been in a solo, whispery, female acoustic rut right now.
Зоуи сейчас в состоянии покоя, окруженная умиротворением и тишиной
- Zoey's gonna be fine, you know.
- Зоуи справится, ты знаешь.
He's been so out of it since Zoey, you know and we've all been protecting him.
Он никак не может прийти в себя после истории с Зоуи и мы все защищали и защащаем его. Ты, я, Лео
It's easy for Zoey and Liz.
Это легко для Зоуи и Лиз.
I've gotta focus. I heard Zoey Bloch's been sticking a quad.
Говорят, что Зои Блок чисто приземляется после четырёх оборотов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]