English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Z ] / Zorba

Zorba tradutor Russo

47 parallel translation
Mr. Cyrus Zorba?
Мистер Сайрус Зорба?
I affraid you're gonna be disappointed, Mr Zorba.
Боюсь вы будете разочарованы.
Dr. Zorba must have been quite wealthy, at one time.
Когда-то доктор Зорба был богат.
Ghosts. Dr. Zorba collected ghosts from all over the world.
Доктор Зорба собирал призраков со всего света.
I did have an uncle named Plato Zorba.
У меня действительно был дядя Плэйто Зорба.
Hi, i'm Medea Zorba.
- Здравствуйте, Я - Медея Зорба. - Здравствуйте.
Plato Zorba, scientist, same century.
Плэйто Зорба, учёный. Век тот же.
After all, she lived here for years And Dr. Zorba paid her a good salary.
Она работала здесь много лет, и доктор Зорба хорошо ей платил.
Maybe Zorba was a very strange man who could see ghosts and do supernatural things.
Возможно Зорба был странным человеком, который мог видеть призраков и делать сверхъестественные вещи.
Old Doc Zorba sure went in for antiques, didn't he?
Старик Зорба увлекался антиквариатом.
" The Professor who advertises for haunted houses so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute.
" Профессор, который разыскивает дома с призраками, чтобы их сфотографировать, доктор Плэйто Зорба, учёный с безупречной репутацией.
Dr. Zorba's experience with ghosts in many parts of the world convinced him they are unhappily earth bound because of unsolved problems.
Он изучал призраков в разных уголках мира и убедился что они не могут успокоиться из-за нерешенных проблем.
Dr. Zorba has perfected a device with which he can see ghosts and is working on a method of ultraviolet ray photography which will enable him to take permanent pictures of the supernatural world. "
Доктор Зорба изобрёл устройство, при помощи которого он мог видеть призраков, и работает над методом фотографии при помощи ультрафиолета, который позволит ему делать снимки сверхъестественных созданий. "
Dr. Zorba proved, that if you could see a ghost, you could control it to a certain extent.
Доктор Зорба доказал, что если ты можешь видеть призрака, ты можешь им управлять. В определённой степени.
" I, Plato Zorba, am the 12th...
" Я, Плэйто Зорба - двенадцатый.
How long did you work for Dr. Zorba?
Как долго вы работали с моим дядей?
I can't help feeling that our living here everything that has happened to us is all part of a plan That Dr. Zorba wants us to do something.
Мне почему-то кажется что наша жизнь здесь, всё что произошло с нами, это часть плана, что доктор Зорба хотел чтобы мы что-то сделали.
I knew Plato Zorba very well.
Я очень хорошо знала Плэйто Зорба.
This was Dr. Zorba's bedroom.
Это была его спальня.
Dr. Zorba died sometime later that night.
Доктор Зорба умер глубокой ночью.
Before old Dr. Zorba died, he hid all his money.
Прежде чем умереть, доктор Зорба спрятал все свои деньги.
Was she wearing those glasses Zorba made?
Она одевала очки что придумал Зорба?
Zorba, Paleontology.
Зорба, палеонтология.
Almost the last thing Dr. Zorba wrote.
Это последнее что написал доктор Зорба.
I handled Zorba's affairs for a year.
Я вёл дела Зорбы целый год.
Well, after reading this, I wouldn't be surprised at anything natural or supernatural, Zorba did.
Прочтя его записи, я уже ничему не удивлюсь. Ни естественному ни сверхъестественному.
If we could bring the spirit of Zorba back I wonder what we'd find out.
Если мы сумеем вызвать дух Зорбы, мы узнаем много интересного.
Will you sit there, Mr. Zorba?
Вы не могли бы сесть там, мистер Зорба?
Let your minds think of nothing except bringing back to this room the spirit of Zorba.
Ваш разум не должен быть занят ничем, кроме желания привести в эту комнату дух доктора Зорба.
Doctor Zorba and I experienced total recall with some spirits.
Мы с доктором ощущали полное единение с некоторыми духами.
Besides, as I told you, Dr. Zorba no longer trusted me.
Кроме того, как я уже говорила, доктор Зорба больше не доверял мне.
Dr. Zorba...
Доктор Зорба...
Zorba...
Зорба...
Daddy? Why did Ben dress as Zorba's ghost and appear at my window?
Папа, зачем Бен нарядился призраком,
After he murdered Zorba he tried to find it.
И после убийства Зорбы, он искал их.
A crusty but benign ex-Supreme Court justice... presumably Oliver Wendell Holmes by way of Dr. Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local district attorney... who is brilliant and sometimes cuts corners.
- Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка - студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
CRONAUER : You don't understand. I've been on a Greek island with women who look like Zorba.
Последнее время я провел на греческом острове с небритыми бабами.
I just came from Crete with women that look like Zorba.
Я недавно прибыл с Крита, женщины там жуть какие небритые.
Zorba?
- Зорба?
From Zorba-the-Greek.
Из книги Грек Зорба.
"zorba the Greek"...
"Грек Зорба"...
I supposed to have meeting with boss today at Zorba's, 4 : 00.
Я должен был встретиться с боссом сегодня у Зорбы, в 4 : 00.
Takeda's boys are gonna be at Zorba's at 4 : 00.
Ребята Такеды будут "У Зорбы" в 4 часа.
I dipped into Zorba's baklava at lunch.
Я в обед перекусил пахлавой от Зорбы.
MUSIC : " Zorba The Greek Phill goes...
У Фила...
Zorba.
Принц Филипп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]