An actress tradutor Turco
1,781 parallel translation
- Are you an actress?
Aktris misin?
- Are you an actress?
Aktris misiniz acaba?
My instinct is that Laurel is a superb comedienne... whereas Jessie is an actress playing comedy, if that makes any sense.
İçgüdülerime göre Laurel daha iyi bir komedyen. Jessie ise komedide oynayan bir oyuncu gibi. Anladın mı?
Well, I want to be an actress, or a TV presenter, or something.
Aktris, TV sunucusu veya onun gibi bir şey olmak istiyorum.
I want to be an actress.
Ben oyuncu olmak istiyorum.
I'm neither an actress not an anchor.
Oyuncu da değilim sunucu da.
- You're an actress?
- Oyuncu musunuz?
I'm an actress.
Ben oyuncuyum.
- She's an actress, right?
Tamam mı? Bu aktrist değil mi?
She is an actress.
Kendisi bir aktris.
I'm an actress.
Aktris olduğumu söylüyorum.
She was really an actress.
Aslında bir oyuncuydu.
An actress. She's being sarcastic.
aktris. igneliyici konuşuyor.
Denholm's just thanked me for Project Iccarus and I started crying like an actress!
Denholm, "ICCARUS" Projesi için bana teşekkür etti. Ve aktrisler gibi ağlamaya başladim!
I hate to admit it but I know I'm not ready as an actress just yet.
İtiraf etmekten nefret ediyorum fakat henüz bir aktris olmak için hazır olmadığımı biliyorum.
I am... a student trying to be an actress.
Ben... aktris olmaya çalışan bir öğrenciyim.
So where did you study to become an actress?
Aktör olmak için nerede eğitim aldınız?
An actress's sesnuality.
Aktrisin şehvetini.
That's why I have to test an actress's potential for exhibitionism.
Bu yüzden, aktrislerin teşhir potansiyelini denemem gerekiyor.
So you're an actress?
Demek oyuncusunuz?
- I can only be an actress.
- Ben sadece oyuncu olabilirim.
You're an actress.
Sen bir oyuncusun.
She's an actress.
Kendisi aktris.
Are you a singer, or an actress, or...
Şarkıcı, aktris veya...?
Oh yeah, that boss has a daughter who wants to be an actress.
Aklıma gelmişken, patronumun aktris olmak isteyen bir kızı var.
Are you an actress?
- Sen bir oyuncu musun?
But it's not your fault, you are just an actress.
Ama senin suçun değil, sen sadece bir oyuncusun.
She's an actress.
- O kadın. O bir aktris.
- And did you tell him not since the late'eighties when you were trying to make it as "an actress"?
Aktris olmaya çalıştığın 1980'lerin sonundan bu yana çıkmadığını söyledin mi?
Let me ask you something. Do you really go here or are you an actress hired by Yale?
Gerçekten burada mı okuyorsun yoksa Yale'ın tuttuğu bir aktör müsün?
- You're an actress?
- Oyuncu musun?
I am an actress.
Oyuncuyum ben.
And when someone asks an actress how old she is, it's more statement than question.
Bir oyuncuya yaşı sorulduğunda bu sorudan çok hükümdür.
I'm just an actress.
Ben sadece bir aktrisim.
Holly harper I knew used to be an actress.
Benim bildiğim Holly Harper oyuncuydu.
OK, remember how, before I worked here, I was an actress?
Tamam, burada çalışmaya başlamadan önce oyuncu olduğumu hatırlıyor musun?
We Are Breaking An Actress Out Of Rehab, And We Just Paid A Bodyguard $ 1,000 To Get In Here.
Bir aktrisi tedavi merkezinden kaçıracağız ve içeri girmek için demin bir korumaya 1000 dolar verdik.
And I don't have any money to get home. You know, I'm an actress, and I'm amazing. Really?
Hepimizin ıslak, çıplak ve kaygan olmasına rağmen..... beni hala dördü birlikte tutup suratımı yere yapıştırmaya çalışıyorlardı!
I know you are not an actress and you can't act..
Biliyorum aktris değilsin, rol yapamazsın..
Not much future as an actress. You don't say anything to serena.
Aktris olarak fazla geleceği yok.
You want to be an actress?
Oyuncu olmayı düşünür müsün?
I'm an actress, and I take some classes at hunter.
Oyuncuyum. Bir de Hunter'den ders alıyorum.
- She's an actress.
- O bir oyuncu.
Never tell an actress you don't like her work, E.
Asla bir aktrise çalışmasını sevmediğini söyleme E.
Are you an applicant to actress?
Azimli bir aktris misin?
a type-4 delusional assassin with an erotomanic fixation on the actress lila archer.
Aktris Lila Archer'e tutkulu bir bağımlılığı olan 4'üncü türden sanrılı bir katil.
And they took over this bus, and it starred that actress with the name like an animal, a cow.
Hayır, otobüs ele geçirmişlerdi. Kadın oyuncunun isminde bir hayvan vardı. İnek.
You know I'm an actress now?
Ben artık oyuncuyum.
You are just an awful actress.
Hiç iyi rol yapamıyorsun.
Anywho, I could explain what I said, which would be boring, or Marcy over here, who is an incredible actress, could act it out for you, which I think will give you a better idea what you have in store for you tonight.
Söylediğimi açıklayabilen sıkıcı birisi olan ben veya oradaki yetenekli aktristimiz Marcy bu gece başına gelecekleri daha iyi anlaman için sana gösterebilir.
Aren't you an actress?
Bir aktrise mi güveneceğim?