Anabelle tradutor Turco
121 parallel translation
Annabelle, it's Nick.
Anabelle, ben Nick.
Without a doubt.
Anabelle, evet.
Maybe Hobbes didn't know, but Annabelle Brown was a popular girl around Starliner Towers.
Belki Hobbes farkında değildi, ama Anabelle Brown baya meşhur bir hatundu.
Don't feed Anabelle.
anabelle'yi besleme.
I'm Anabelle Hendricks, head nurse.
Ben Anabelle Hendricks, Baş hemşire.
That Anabelle... was a real dissapointment.
Şu Annabelle büyük hayal kırıklığı oldu.
Anabelle : Just take it, Jimmy!
Çek şunu, Jimmy!
I hate to break the news to you folks, but Anabelle and I have decided to elope.
Keyfinizi kaçırmak istemem ama, Anabelle ile evlenmeye karar verdik.
Anabelle, if you could have one wish come true, what would that be?
Anabelle eğer bir dilek hakkın olsaydı, neyi dilerdin?
- [cheering] - Man : Miss Texas Rose, Anabelle Leigh!
Teksas güzeli, Anabelle Leigh oluyor!
Woman : They're waiting for you, Anabelle!
Seni bekliyorlar, Anabelle!
However, what I can tell you at this hour is that miss Anabelle leigh was pronounced dead at 1 : 00 Am.
Ne var ki, Anabelle Leigh'nin ölüm haberi gece bir sularında doğrulandı.
Did you know Anabelle?
Anabelle'yi tanıyor muydunuz?
In the case of Anabelle leigh, because the body was frozen in what must've been a comatose state... [continuing on TV]
Anabelle Leigh vakasında da, vücudu dondurulduktan sonra koma durumuna girmiş olsa ki...
Miss Leigh, Anabelle needs to rest.
Bayan Leigh, Anabelle'nin dinlenmeye ihtiyacı var.
- Anabelle! - [all shouting]
Anabelle!
And my name's Anabelle.
Benimki de Anabelle.
- Anabelle.
- Anabelle.
- Oop! - Anabelle.
Anabelle.
Anabelle.
Bende Anabelle.
- Anabelle!
- Anabelle!
Anabelle!
Anabelle!
Anabelle : Leave me alone!
Beni rahat bırakın!
Anabelle, this is Dr. Putnam.
Bu doktor Putnam.
You remember Anabelle?
Anabelle'yi hatırladın mı?
Anabelle : I've never seen anything that can't be fixed with a little white paint.
Şimdiye kadar beyaz boyayla düzelmeyecek hiçbir şeye rastlamadım.
Uh-huh. Y'all ain't seen no trace of Anabelle around here, right?
Buralarda Anabelle'yi görmemişsinizdir, değil mi?
Anabelle : lsn't it amazing?
Ne kadar güzeller, değil mi?
- I just told'em Anabelle had been here, but then she took off in our Cadillac.
- Anabelle'nin burada olduğunu, daha sonra bizim Cadillac'ımızı alıp buradan gittiğini söyledim.
he said they didn't say anything earlier'cause they promised Anabelle.
Anabelle'ye söz verdikleri için daha önce bir şey söylemediklerini söyledi.
Open the door, Anabelle.
Kapıyı aç, Anabelle.
Anabelle, open the goddamn door already.
Anabelle, aç şu kapıyı artık.
- [Anabelle sobbing] - Come on over here. Watch your head there, son.
Buraya gel, başına dikkat et, evlât.
we unearth the shocking details behind the story of Elvis moreau, a necrophiliac mortician and Anabelle leigh, a resurrected beauty queen, and the reigning miss texas rose.
Nekrofili cenaze levazımatçışı Elvis Moreau ile sonradan hayata dönen Teksas güzellik kraliçesi Anabelle Leigh arasındaki gerçeği ortaya çıkardı.
Anabelle...
Anabelle...
Annabelle, close the door, please.
Kapıyı kapatır mısın Anabelle?
Hi. This is my daughter Annabelle.
- Merhaba, bu kızım Anabelle.
I'll use my imagination.
Hayal gücümü kullanırım. Anabelle.
Annabelle, don't do this.
- Dışarıdaydım. - Bunu yapma Anabelle.
And we can even arrange for you to see your family from time to time. Your dear Anabelle.
Hatta ara ara ailenle dahi görüşebilirsin, sevgili Annabelle'n ile.
Anabelle and George are talking to David Sedaris.
Anabelle ve George David Sedaris'le konuşuyorlar.
Sorry you boys had to ride double dude, but my Annabelle here was just too sick to join us.
Sizi aynı ata bindirdiğim için üzgünüm Ama Anabelle çok hastaydı.
Oh, Annabelle.
Oh, Anabelle!
Anabelle Collins. She's, uh, 28.
Anabelle Collins. 28 yaşında.
Now I understand that you knew Anabelle.
Anladığım kadarı ile Anabelle'i tanıyor muşsunuz.
Anabelle was spectacular in every way.
Anabelle her yönden olağanüstüydü.
Last time I saw Anabelle, she was alone on the bridge.
Anabelle'i son gördüğümde, köprüde yanlızdı.
In the meantime, did you know any of Anabelle's family members?
Bu arada, Anabelle'in ailesinden kimseyi tanıyor musunuz?
So... when Anabelle started the fan club, we helped out.
Ve... Anabelle fan klübü kurunca, yardım ettik.
Did Anabelle have any enemies?
Anabelle'in düşmanı var mıydı?
After the fan club took off, Anabelle bought the rights to the show for practically nothing and started making new "Nebula-9" webisodes starring the three of us.
Fan klüp kurulunca Anabelle dizinin pratikte anlamı olmayan haklarını satın aldı ve üçümüzün oynadığı yeni "Nebula-9"'web bölümleri'yapmaya başladı.