Attorney at law tradutor Turco
108 parallel translation
Mr. Horace say for you to be taking the evening train for Mobile... and be toting back with you Judge Sol Fowler, his attorney at law...
Bay Horace senden akşam treniyle gidip avukatı Hakim Sol Fawler'la birlikte dönmeni istiyor.
Mr. Horace say for you to be taking the evening train for Mobile... and be toting back with you Judge Sol Fowler, his attorney at law... and then you got to fetch him to our house tomorrow.
Bay Horace senden akşam treniyle gidip avukatı Hakim Sol Fawler'la birlikte dönmeni istiyor. Yarın onu da alıp evimize gelmeni istiyor.
OTOKICHI HIRUTA ATTORNEY AT LAW
OTOKICHI HIRUTA AVUKAT
"Cordially, Matthew Kelson, Attorney at Law."
"Saygılarımla, avukat Matthew Kelson."
ATTORNEY AT LAW KYOICHIRO KURAYAMA
DAVA AVUKATI KYOICHIRO KURAYAMA
I am an attorney at law, and I'm duly licensed by the territory.
Ben bir avukatım ve bu bölgede çalışma iznim var.
Ransom Stoddard, Attorney at Law.
Ransom Stoddard, avukat.
"Ransom Stoddard, Attorney at Law."
"Ransom Stoddard, Avukat."
"Ransom Stoddard, Attorney at Law." Check.
"Ransom Stoddard, Avukat." Bak.
Since our legal authority closed the bar on us, I propose that Ransom Stoddard, Attorney at Law, come up here and run this meeting.
Madem yasal otoritemiz barı kapattı, ben de Avukat Ransom Stoddard'ın buraya gelip, mitingi yönetmesini öneriyorum.
We are told he's a lawyer, an attorney at law, an officer of the court.
Bize hukukçu olduğu söylendi, bir avukat, mahkemenin bir görevlisi.
But need an attorney at law, not a cunning person.
Bir avukata ihtiyacım var becerikli bir adama değil. - Görüyorum..
Samuel T. Cogley, attorney at law.
- Samuel T. Cogley, avukat.
You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper or Samuel T. Cogley, attorney at law.
Siz ya tımarhaneden kaçmış bir zırdelisiniz, veya avukat Samuel T. Cogley,
Mohandas K. Gandhi, attorney at law.
Mohandas K. Gandi, hukuk avukatı.
I am an attorney at law.
Artık avukatım.
I'm Hamilton Johnson. I'm an attorney at law.
İsmim Hamilton Johnson.
Attorney at law.
Avukatım.
Lionel Hutz, attorney at law.
Lionel Hutz, avukatım.
Roland T. Flakfizer, attorney at law.
Roland T. Flakfizer, avukat.
Attorney at law.
Avukat.
- Melvin Banks, Esquire, Attorney at Law.
- Melvin Banks.
"Attorney at law"?
Dava vekili mi?
Bullwinkle J. Moose, attorney at law.
Bull winkle. Moose, davada avukat.
It says, "Attorney at Law" on the door.
Kapımda "Dava avukatı" yazıyordu.
Right on the door. "Attorney at Law." Too subtle?
Kapıda yazdığı gibi. "Dava avukatı." Göze çarpmıyor mu?
Still making people think I'm a therapist by putting "Attorney at Law" on my door.
Hâlâ, kapıma "Dava avukatı" yazısı koyarak insanları terapist olduğuma inandırıyorum.
- Mike, attorney at law!
- Mike, avukattır!
"Attorney at Law KIM Do-hyung."
"Avukat KIM Do-hyung."
Attorney at law, Thompson and Blye.
Thompson ve Blye firmasında avukat.
- Larry Fleishman, attorney at law.
- Larry Fleishman, avukat.
- WayneJarvis, attorney at law.
- Avukat Wayne Jarvis.
I would, however, love to make a deal with Charles Gunn, attorney at law.
Ama Avukat Charles Gunn'la anlaşma yapmayı çok isterim.
As an attorney at law, may I give you some professional advice?
Bir avukat olarak, sana profesyonelce bir öğüt verebilir miyim?
Phineas Gendler, attorney at law.
Ben Phineas Gendler. Avukatım.
Corporate address is in care of Sean Oliver, Attorney at Law.
Şirket adresi Avukat Sean Oliver adına.
Mr. Pewterschmidt, I'm Scott Greenberg, attorney at law.
Bay Pewterschmidt, ben avukat Scott Greenberg.
Of his cousin, attorney-at-law.
Avukat kuzenine fikrini sormaya gazladı.
This is William H Gingrich, attorney-at-law.
Adım William H. Gingrich. Avukatım.
This is William H Gingrich, attorney-at-law.
Adım William H Gingrich. Avukatım.
I'm Frank Gass, an attorney-at-law.
Ben Frank Gass, avukatım.
Lionel Hutz, attorney-at-law.
Lionel Hutz, Avukat.
My name is Roger S. Baldwin, attorney-at-law.
Adım Roger S Baldwin, avukatım.
- Baldwin, Roger S. Attorney-at-law.
- Baldwin, Roger S, avukat.
"Sincerely, Roger S. Baldwin, attorney-at-law."
"Saygılarımla, Roger S Baldwin, avukat."
Henry Hearst, attorney-at-law- - if you're so convinced that I'm guilty?
Katili bulduğuna ikna olmuşsun.
She's at Yale Law now, interning for the District Attorney.
Şu anda Yale'de hukuk okuyor, bölge savcısının yanında da staj yapıyor.
- Robert Gold- - Bobby Gold, attorney-at-law, please? .
Robert Gold, Bobby Gold, avukat.
Bobby Gold- - a Robert Gold, attorney-at-law.
Bobby Gold'u, avukat Robert Gold'u arıyorum.
Attorney-at-law. - responsible. - talented. - and very well-read.
Bir avukat - sorumlu, yetenekli ve kültürlü biri.
Ferrault Attorney-at-Law
Ferrault Dava Vekili
laws 206
lawyer 304
lawrence 600
lawson 129
lawyers 132
lawton 36
lawman 25
lawsuit 22
law enforcement 35
law's 37
lawyer 304
lawrence 600
lawson 129
lawyers 132
lawton 36
lawman 25
lawsuit 22
law enforcement 35
law's 37
law and order 22
lawkeeper 21
law order 38
law school 55
law kwon 16
attorney 223
attorneys 22
attorney general 30
attorney's office 65
lawkeeper 21
law order 38
law school 55
law kwon 16
attorney 223
attorneys 22
attorney general 30
attorney's office 65