Besties tradutor Turco
118 parallel translation
And serena and blair--they do besties better than anyone.
Serena ve Blair ise yapabildiklerinin en iyisini ortaya koydular.
We are so "besties." She taught me how to do a butterfly stitch.
Çok sıkı "kankayız." Bana kelebek dikiş öğretti.
Yeah, we're like besties.
Evet, çok yakınızdır.
We've been besties since grade school.
İlkokuldan beri arkadaşız.
Rumor has it that s. Changed their relationship status from besties to roomies.
İşte dedikodu S. ve B. ilişki durumlarını en iyi arkadaşlardan oda arkadaşları olarak değiştirdi.
Yeah sure, but not so that you could become besties.
Evet ama kanka olmanızı istemedim.
I mean, you know, we're not exactly besties.
Yani bizler tam olarak en iyiler değiliz.
- you and Zane are besties.
-... bana süpriz olmayacak.
Oh he means besties.
Kanka demek istedi.
We're besties now, remember?
Buradaki en iyiler artık biziz, unuttun mu?
Yep. Besties.
- Evet, kankayız.
Mm-hmm. We're like besties for life.
- Sonsuza kadar kankayız.
Allowing us to be besties again... for the first time.
Tekrar en iyi arkadaşlar olmamıza izin verdiğiniz için... Hem de ilk kez.
You and Damo, mate, besties.
Sen ve Damo, dostlar, kankalar.
Now we are besties.
Artık çok yakın arkadaş olduk.
Besties. She really took me under her wing this year.
Bu yıl beni kanatlarının altına almıştı.
Okay, yes. Judy and I aren't besties... but today, whatever she needs, I'm there.
Evet, Judy'le çok iyi anlaşamıyor olabiliriz ama bugün ne isterse yanında olacağım.
I'm too busy tweeting my besties!
En iyilerimi tweetlemekle çok meşgulüm!
I don't reckon Henry and I will end up being besties, but, like, if I see him round school and that, I'd say g'day, I reckon.
Tam bir şampiyon. En yakın arkadaş olacağımızı sanmam. Ama okulda falan görürsem selam veririm.
My mom took that photo when Amy and I won the second grade science fair, back when we were besties.
O resmi, Amy ve ben bilim fuarında ikincilik kazandığımızda annem çekti. O zamanlar en iyi arkadaşımdı.
Okay, now we pick your besties list which is five people which you can call even if they're outside your network.
Pekala, artık sevdiklerim listenizi seçebiliriz. Ki bu da şebeke dışında olsalar bile arayabileceğiniz 5 kişiden oluşuyor. Bilemiyorum.
My besties? Oh, she's right here.
Kendisi burada.
Oh, the besties plan... yeah.
Sevdiklerim kampanyası. Tabii.
No, I'm fine with my besties list.
Yok, sevdiklerim listemden memnunum.
- Stay tuned for the new game show "besties,"
- Yeni program "En İyiler" için bizi izlemeye devam edin,
I got us on tomorrow's episode of "besties!"
Yarınki "En iyiler" programına soktum bizi!
Him and Mike Tyson are B.F.F. besties.
- Onunla Mike Tyson ölümüne kankalar.
But I thought we were besties.
Ama iyi olduğumuzu düşünmüştüm.
Best friends, besties, BFFs, peas in a pod, sisters who would share traveling pants.
Çok yakınız, en yakınız, ölümüne kankayız, bir elmanın iki yarısıyız pantolon paylaşan kardeşleriz. Devam et.
We're hardly besties.
Bu bizi kanka yapmaz.
Lexi, Sutton and I are not exactly besties right now.
Lexi, Sutton ve ben pek de iyi arkadaş değiliz şuanda.
Hanging out with your new besties?
Yeni kankalarınla mı takılıyorsun?
The same Blaine who was just besties with most of you not four months ago.
4 ay önce en iyi kankanız olan Blaine'den bahsediyorum.
So we're besties.
En iyi arkadaşlarız yani.
They're my new besties.
Benim de sana ihtiyacım yok.
Oh, yeah, we're--we're besties, biatch.
- Evet, biz kankayız, serseri.
And, uh, apparently you're trying to get back to being the besties you were for years.
Görünen o ki eskisi gibi tekrar en yakın arkadaşlar olmak için çabalıyorsunuz.
Rumor has it you two are besties.
İkinizin iyi arkadaş olduğu söyleniyor.
And Sam's new blonde besties with Brittany, who didn't graduate and thinks she's still president even though all she accomplished last year was a dinosaur prom.
- Harika. Sam'in yeni sarışın kankası geçen sene mezun olamayan Brittany. Geçen seneki tek icraatı Dinozor Balosu olduğu halde, hâlâ kendini başkan zannediyor.
♪ I'll go away, I'll go away, I'll go away ♪ Looks like these besties were bested by a newbie.
Görünüşe bakılırsa bu kankalar yeni yetme tarafından yenildiler.
Sam is one of the mayor's biggest donors, which is interesting, because Todd is like besties with Paul Andrews.
Sam belediye başkanın en önemli bağışçılarından biri ki bu çok ilginç zira Todd Paul Andrews'la adeta kanka.
My besties here can ball with anyone.
Adamlarım herkesin icabına bakabilir.
Besties stick together.
İyi dostlar hep birlikte olur.
"Instagram for besties" is in room 44.
"Kankiler İçin Instagram" dersi 44. Derslikteymiş.
Stylist extraordinnaire and besties with The Ash.
Sıradışı Stilist ve Ash'in kankası..
... so Finn left the glee club to go to college to become a teacher, and Blaine's got a crush on Sam, which he's had every since the Sadie Hawkins dance, but Sam just thinks that he and Blaine are besties, which they totally are, but still...
... Finn öğretmen olmak için üniversiteye gitmeye karar verip Glee kulübünü bıraktı bu arada Blaine Sadie Hawkins'den beri Sam'den hoşlanıyor ama Sam sadece arkadaş olduklarını sanıyor ki öyleler, ama yine de...
Besties aren't supposed to have secrets.
En yakın arkadaşlar her sırlarını paylaşmak zorunda değildir.
Conversations between besties are private.
Benimle en iyi arkadaşım arasında geçen sohbetler gizli.
That dog Walker and her were besties.
Walker onun kankisiydi. Tamam...
- [laughter ] [ applause ] [ theme music plays] - Welcome back to "besties,"
- "En iyilere" tekrar hoşgeldiniz,
- We're besties.
Yakın dostuz.