Bitches tradutor Turco
4,582 parallel translation
You think you're so special, when really you're just sons of bitches.
Çok özel olduğunuzu düşünüyorsunuz. Aslında tam bir o. çocuğusunuz!
The bitches, remember?
Omega'yız. Kancığız, unuttun mu?
Those bitches have to walk out of here untouched.
O sürtüklerin buradan el değmeden çıkmaları gerek.
We don't do it for the bitches, that's for certain.
Orospuya gitmek için değil, orası kesin.
No. I... I do not do it for the bitches either.
Hayır, ben ben de orospu için yapmıyorum.
- Oh, this is for bitches.
- Oh, bu orospular içindir.
Hey, I got mad love for all my past bitches, you know what I mean?
Bundan önceki bütün piliçlere de deli gibi aşıktım, anlıyorsun değil mi?
But none of them bitches was able to push up on me the way that Sarah...
Fakat o orospum hiç biri beni Sarah gibi yola getirememişti...
Googley-eyeing bitches and drinking and shit.
Gözlüklüyü de, alkoliği de.
You be surprised how many freaky-ass motherfuckers are in to big-gutted hairy bitches.
Kaç tane manyağın o koca göbekli, saçlı orospuyla yattığını duysanız şaşırırsınız.
Bitches, there you are.
Buradasınız demek, sürtükler.
What's up, y'all punk-ass bitches?
Nasıl gidiyor şerefsizler?
Wow. "Bitches." All right, we're gonna have dinner soon.
"Şerefsiz" demek. Birazdan yemek yiyeceğiz.
Now hug it out, bitches.
Şimdi sarılın, sürtükler.
I knew them bitches was lying when they said you left here looking like Omar from The Wire.
Buradan giderken The Wire'daki Omar gibi gözüktüğünü söyleyen o kaltakların yalan söylediğini biliyordum.
Fuck these bitches.
Bu sürtükleri sikeyim.
Gay-for-the-stay is for punk ass bitches who aren't strong enough to be true to themselves.
Bunun için Gay olmak serseri kıçlı sürtüklere göredir kendilerine dürüst olacak kadar güçlü olmayanlara.
Yo, the Spanish bitches are sitting on too many freakin'pillows, making it hard to see and shit.
İspanyol sürtükleri çok fazla yastıkta oturuyorlar, görmek çok zor bu boku.
Chili shitting'bitches!
Taco sıçan kaltaklar!
And I don't trust any of you crazy bitches.
Siz çılgın kızlarının da hiçbirine güvenmiyorum.
The only reason them bitches is talking is because they jealous.
O kaltakların senin hakkında konuşmalarının sebebi, seni kıskanmaları.
All right, none of you bitches better come near me.
İçinizden biri yanıma yaklaşmasa iyi olur.
And if snitches and bitches were wine and beer... we'd all have a happy New Year.
İspiyoncular ve kaltaklar da şarapla bira olsaydı hep yeni yılı kutlardık. Haksız mıyım?
Bitches.
Sürtükler.
Shot! Huh. Mendez is back, bitches.
İhlal! Mendez geri döndü kaltaklar.
And I had some help from the baddest bitches around.
Buradaki bazı ahı gitmiş vahı kalmış şıllıklardan yardım aldım tabi.
Make it rain, bitches.
Mallar geldi sürtükler.
There's some angry bitches around here.
Buralarda baya öfkeli kaltak var.
Aw, you bitches friends again?
Yine mi arkadaş oldunuz?
Those little bitches.
"SENDE GÜZELLİK YARIŞMASI KUMAŞI YOK" Şu mini zilloşlar.
You bitches want some nachos?
Siz orospular, nacho ister misiniz?
You jackass sons of bitches!
Sizi adi herifler!
It's homecoming, bitches!
Eve dönüyoruz pislikler!
It's homecoming, bitches.
Eve dönüyoruz pislikler.
Denzel-banging-Hollywood-bitches hot.
Adam çok seksi. Denzel, Hollywood sürtüklerini çok fena pompalar.
"Those sons of bitches."
"Şu orospu çocukları" dedi.
It was safer than bringing along two bickering little bitches.
Siz iki yılışık fahişe ile birlikte olmaktan daha güvenlidir.
I was born this way, you motherfucking bitches!
Ben böyle doğdum sizi orospu kancıklar!
Anyplace else in Texas and I would own you bitches.
Texas'ta herhangi başka bir yerde sizi mahvederdim kaşarlar.
But some of these bitches are monsters.
Fakat o sürtüklerin bazıları canavar.
Cracker bitches like you amuse me.
Senin gibi çerez sürtükler moralimi düzeltiyor.
Half those bitches go AIDS.
O sürtüklerin yarısı AIDS oldu.
But we're gonna be watching you, you little sons of bitches.
Ama sizi izliyor olacağız... ... piç kuruları.
Those little sons of bitches.
Küçük piç kuruları.
Hate the sons-of-bitches.
O piç kurularından nefret ediyorum.
You have no idea what kind of bitches these girls can be.
Bu kızların nasıl bir fahişe olabileceğine dair hiç bir fikrin yok.
Now, from the look of you sorry sons of bitches, I'm guessing it didn't go well.
Acınası suratlarınızdan anladığım kadarıyla pek iyi geçmemiş.
I have 21 minutes to make a life-changing decision and you beautiful sons-a-bitches are gonna help me!
Hayatımı değiştirecek bir karar vermek için 21 dakikam var. Siz şerefsizler bana yardım edeceksiniz.
You got more bitches than a goddamn pound, but second, I know me and Tasha got a good thing.
Cebindeki parandan çok çaktığın kadın var. İkincisi de Tasha ile iyi bir ilişkimiz olduğunun farkındayım.
Ab, ab, ab... no joke, today is the day we become Abbi and Ilana, the boss bitches we are in our minds. Are you with me?
ab, ab, ab--şaka değil, bugün patronun sürtükleri Abba ve Ilana olacağımız gün hayal ettiğimiz gibi benimlemisin?
Peace out, bitches.
Sağlıcakla kalın sürtükler.