Blond tradutor Turco
2,202 parallel translation
You have just come home from work late, Blond doctor made you dinner and she's angry because you didn't call ahead.
İşten eve geç gelmişsin, sarışın doktor sana yemek hazırlamış ve aramadığın için sana sinirlenmiş.
And Ted, you'll be playing Blond doctor.
Ted, sen de sarışın doktoru oynayacaksın.
Ok, falling in love with you, long blond hair... talking very fast, talking very fast, frick, frick... ok, I'm ready.
Tamam, sana âşık oluyorum, uzun sarı saçlarım var, çok hızlı konuşuyorum, lanet, lanet, tamam hazırım.
You ever have sex with blond cheerleader?
Hiç sarışın amigo kızla yattın mı?
Is this like a gender reversal thing with you, where you're the big man on campus and I'm the hot blond whose ponytail you can't stop pulling?
Bu senin cinsiyet degistirme düsüncen gibi bir sey mi, yani sen kampüsün büyük erkegi, ben de çekmeye karsi koyamadigin at kuyruklu sarisin kiz miyim?
I'm unable to tell Lebran if he's blond and Leblan is a fool.
Karıştırman imkansız. Lebrun sarışın olan, Leblanc ise saf olan.
You're that guy with that tight little blond with the variety pack kids.
SEN, FARKLI RENKLERDE COCUKLARI OLAN O SIKI SARISINLA TAKILAN HERIFSIN.
He has blue eyesand sandy blond hair.
Mavi gözlü ve sarışın.
This blond woman - Chloe said she shattered your arrows.
Şu sarışın kadın Chloe oklarını parçaladığını söyledi.
Maybe Lex has a blond sidekick of his own.
Belki Lex'in de, kendine ait sarışın bir yardımcısı vardır.
The new bad girl could be as blond as I really am.
Yeni kötü kızımız benim kadar sarışın olabilir.
He thought that I was one of those tall blond Swedes.
Şu İsveçli sarışınlardan biri olduğumu sanıyordu.
- Blond?
- Sarı mı?
I wonder if she's a natural blond.
Acaba doğuştan mı sarışın?
Nothing worse than a blond with a big, black bush.
Sarı saçlı birisinin siyah kıllı olmasından kötü birşey olamaz.
This all on account of that little blond breather?
Bütün bunların sebebi o sarışın nefes alan şey mi?
And I can tell them how my daughter-in-law remembers showing this particular item to a tall blond woman who, when her back was turned, walked right out the door with it.
Onlara gelinimin bu parçayı uzun boylu sarışın bir kadına gösterdiğini ve arkasına döndüğü sırada kadının alıp kaçtığını hatırladığını söyleyebilirim.
He's got this shaggy blond hair, deep blue eyes, scar above his...
Kabarık sarı saçları, koyu mavi gözleri var ve...
Ah, come here cute guys with the blond hair and the little beard.
Ah, gelin buraya sizi tatlı sakallı ve sarı saçlı şeyler.
She's got blond hair.
Sarışın.
She's really weird, and she's with Jasper, the blond one who looks like he's in pain.
Çok garip bir tip. Jasper'la beraber. Hani su sarisin olan.
I'm a short blond chick, but I play to the death.
Sarışın, bücür bir kadın olabilirim, ama işimi ölümüne yaparım.
A boy. Blond haired. With a light coloured sweater.
Sarışın bir çocuktu, açık renkli bir süveter giyiyordu.
Blond or brunette?
Sarışın mı yoksa esmer mi?
Ugh, there's Chuck and a blond mini-Chuck.
Bir de Chuck ve sarışın mini Chuck var.
Healed it the stunning blond amnesiac
Bu ateşi dindirense nefes kesici, sarışın amnezikti.
Bunch of blond-over-blue children of the corn.
Bir demet sarışın mavi gözlü Mısır çocukları.
The blond's hot.
Sarışın şahane lan.
Right there. The blond, in a belt for a skirt.
Şuradaki sarışın, mini etekli olan.
I liked you blond on your driver's license.
Ehliyetindeki sarışın halini beğenmiştim.
You see, you're a guy, and my foreign exchange student this hot blond from France named
Bak, sen erkeksin, ve benim yabancı değişim öğrencimsin, Fransa'dan sarışın ateşli, adı...
Sasha. You like blond.
Sacha, demek sarışın seviyorsun.
Did you see that blond kid hanging around the stage tonight?
Bu akşam sahnede dolaşan sarışın çocuğu gördün mü?
I'm Sarah, Chuck's hot blond girlfriend.
İyice. Selam, ben Chuck'ın seksi sarışın sevgilisi Sarah.
- Do it now or I'll kill your friends. Starting with the blond.
Göster yoksa sarışından başlayarak arkadaşlarını öldürürüm.
Blond Nazi bitch!
Sarışın Nazi s.rt.ğü!
The suspect is a white female, five foot eight, 110 pounds, with medium-length blond hair.
Beyaz olan kadın zanlı yaklaşık 1,72 boyunda, 50 kilo ağırlığında, orta uzunlukta sarı saçlara sahip.
The blond woman the police are looking for,
Onu gördüm. Polisin aradığı sarışın kadını.
A guy like that just left with a pretty blond woman.
Bir adam güzel bir sarışınla beraber çıktı.
If you ever make ritchie feel unwelcome or embarrass him again, I would be thrilled for the opportunity to kick your sorry, tanned, bleached-blond, botoxed asses back to your tacky mcmansions and your loveless marriages.
Eğer, Ritchie'i bir daha hoş karşılamaz veya utandırırsanız, bronzlaşmış, sarışın ve botokslu kıçlarınızı tekmeleyerek sizi dökük evlerinize ve sevgisiz evliliklerinize geri göndermekten zevk alacağım.
Do not make the mistake of letting the pretty blond vampire lady on television make you feel too comfortable.
Televizyondaki sarışın kadının dediklerini yanlış anlayıp da çok rahat olmayın.
Strands of blond hair.
Sarı saç telleri.
Blond hair?
Sarı saç mı?
You look good as a blond.
Sarı saç sana yakıştı.
She appears to be meeting the blond man
Siyah deri ceketli..
Mm-hm. Tall, blond, good-looking.
Uzun boylu, sarışın, yakışıklı.
You're looking for a blond guy, tall.
Sarışın, uzun boylu bir adamı arıyoruz.
Never trust a blond.
Asla bir sarışına güvenme.
Blond hair. And young, I think.
Sarı saçlı... genç, sanırım.
Sudbury Police has a blond, female victim.
Sudbury polisi sarışın bir kurban bulmuş.
- Lebran is blond, I am Leblan.
Ben Leblanc'ım.