Buenas tradutor Turco
204 parallel translation
- Buenas noches, patrón. - Good evening.
- İyi akşamlar.
Buenas noches, señora.
İyi geceler hanfendi.
- Buenas tardes, el teniente.
- Buenas tardes, el teniente.
- Buenas tardes, señores.
İyi günler, beyler. İyi günler,
Buenas tardes, Señor Chance.
İyi akşamlar SinYor Chance.
It's too early for noches.
Noches demek için erken. Buenas tardes.
Buenas noches.
İyi geceler.
Buenas noches. May I take your order?
- Siparişinizi alabilir miyim?
"Buenos noches" in English is "good night," no?
- Buenas noches iyi geceler.
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
- Ayrıca Buenas Aires'de köprü çökmesi var. - Volkanik patlama da var
Buenas noches, señor.
Buenas noches, señor.
Buenas dias, Aaron.
Buenas dias, Aaron.
Buenas dias, amigo.
Buenas dias, amigo.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
- Buenas tardes. ¿ Habla inglés?
- İyi akşamlar, beyefendi. - İyi akşamlar, kardeş.
- Buenas tardes, hermana.
İngilizce biliyor musunuz?
Monseigneur. Buenas tardes, amigos!
Efendim... iyi günler, dostlar!
Buenas tardes.
İyi akşamlar.
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Buenas dia!
Buenas dia!
Buenas tardes!
"İyi akşamlar!"
Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches...
Buenas noches. ( isp. iyi geceler )
Buenas dias, my little Viking.
Buenas dias, benim küçük Viking'im.
Buenas noches, señor.
"Buenas noches", senyor.
Buenas tardes.
İyi günler.
Buenas tardes.
Tünaydın.
Buenas noches, doctor.
İyi geceler doktor.
- Ah. Buenas noches, señor Geoffrey.
- Ah, iyi geceler Bay Geoffrey.
- Buenas noches.
- İyi geceler.
Buenas noches, señor Firmin.
- İyi geceler Bay Firmin.
Buenas noches.
- İyi geceler.
Buenas tardes, Señor Philippe.
İyi günler, Senyor Philippe.
Buenas tardes. señorita.
Buenas tardes ( iyi akşamlar ). señorita.
- Buenas tardes, Amarante.
- Buenas tardes, Amarante.
Buenas tardes, Jose.
Buenas tardes, José.
- Buenas tardes, Senor Platt.
- Buenas tardes, Señor Platt.
- Buenas tardes, viejo.
- Buenas tardes, viejo.
'Buenas noches! '
( İyi geceler!
Well, I guess it's buenas nachos to Uncle Stymie.
Bu durumda Stymie Amca'ya "Buenos-Nachos" diyoruz.
Buenas tardes, amigos.
Buenas tardes, amigos.
Buenas noches, Señor.
Buenas noches, Señor.
Buenas dias.
Buenas dias.
Buenas noces, senor.
İyi geceler bayım.
Buenas tardes.
Buenas tardes.
Buenas noches, Sud America.
İyi akşamlar, Güney Amerika.
- Buenas noches, senora.
- Buenas noches, senora.
- Buenas tardes. Give us three beers.
Bize üç bira ver.
Buenas noches, Anita Josefina Teresita Beatriz del Carmen Margarita et cetera, et cetera, et cetera! Immigrant!
Göçmen.
Buenas tardes, amigos.
- Ölmemişsin.
- I had a really great time. - Buenas noches.
- Hoşça kal Inez.