Callisto tradutor Turco
247 parallel translation
Jupiter's moon Callisto is studded with thousands of craters.
Jüpiter'in uydusu Callisto, binlerce kraterle doludur.
Io, the innermost of the four Europa and moving away from Jupiter Ganymede and the outermost big moon Callisto.
İo, en içteki uydu Europa uydusu ve Jüpiter'den uzaklaştıkça Ganymede uydusu ve en dıştaki büyük Callisto uydusu.
The ship maneuvers so we can take pictures of the multi-ringed basin on Callisto.
Araç dönüyor ve fotoğraf çekebiliyoruz işte Callisto'nun çukurlu yüzeyi.
It is situated between Europe and Callisto.
Bu Avrupa ile Callisto arasın yer almaktadır.
You've already met some of my tribe.
Ben Callisto. Kabilemin bir kısmıyla zaten tanıştın.
Now we shall decide it, Callisto.
Bunu sonuçlandıralım, Callisto.
- Callisto.
- Callisto.
Until then, Callisto will rule in my place.
O zamana dek Callisto benim yerime yönetecek.
Callisto!
Callisto!
Callisto make Leech steal from your lab.
Leech'e hırsızlığı Callisto yaptırdı.
Why Leech call instead of Callisto?
Callisto yerine neden Leech aradı?
Her name is Callisto.
- Onun adı Callisto!
What does Callisto want?
Callisto ne istiyor?
- Callisto!
- Callisto.
And the only way I can do that is with Callisto's blood.
Ve bunu yapabilmemin tek yolu Callisto'nun kanı ile.
And there was just a handful of survivors. Obviously, Callisto was one of them.
Ve sadece bir avuç hayatta kalan vardı... belli ki Callisto onlardan birisiymiş.
Let's spread out and look for Callisto.
Hadi ayrılalım ve Callisto'yu arayalım.
Death to Callisto!
Callisto'ya ölüm!
We'll get you, Callisto!
Seni alacağız, Callisto!
Once I have you, I'm trading you for Callisto.
Sana sahip olduğum zaman, senin için Callisto ile pazarlık yapacağım.
Callisto captured Gabrielle on her way out of town.
- Callisto kasabadan çıkarken onu yakaladı.
I'm glad you saved Callisto.
- Callisto'yu kurtardığın için mutluyum.
Yeah, just anything to do with Callisto.
- Evet... sadece Callisto ile ilgili herhangi birşey yapmak. Anlıyorum.
I'm talking about your execution of Callisto.
- Senin Callisto'yu infazından bahsediyorum.
A chance you never gave Callisto.
- senin asla Callisto'ya vermediğin bir şans.
Gabrielle, do you think I executed Callisto?
- Gabrielle... sence ben Callisto'yu infaz mı ettim?
Callisto chose her own path, not you.
- Callisto kendi yolunu seçti... sen değil.
I'm saying that if Hercules had treated you the way that you treated Callisto, you'd be dead now.
- Diyorum ki, eğer Herkül sana... senin Callisto'ya davrandığın gibi davransaydı... şu anda ölmüş olurdun.
The same way Xena and I brought Callisto to justice. Callisto?
- Tıpkı Zeyna ve benim Callisto'yu adalete götürdüğümüz gibi.
All she could ever think about was Xena!
- Callisto mu? ! Onun bütün düşünebildiği Zeyna'ydı!
I guess Callisto won, after all.
Sanırım herşeyden sonra Callisto kazandı.
I never really got to know Callisto until after you killed her.
Komik... gerçekten asla Callisto'yu tanımamışım... sen onu öldürdükten sonraya kadar.
Callisto is free.
Callisto serbest.
Welcome back, Callisto.
Hoşgeldin, Callisto.
Come on, girl. Callisto's going back to get her army.
- Callisto ordusunu almak için geri gidiyor.
She was like this the last time I went up against Callisto.
O, Callisto'ya karşı gittiğim şu son seferdeki gibi.
You should've killed Callisto.
- Callisto'yu sen öldürmeliydin.
What you're saying is impossible, and it's exactly what I'd expect of you, Callisto.
Söylediğin şey imkansız ve bu tam olarak senden bekleyeceğim birşey, Callisto.
No, Callisto.
- Hayır, Callisto...
You had that fire when you went up against Callisto the first time, remember?
- İlk kez Callisto'ya karşı gittiğin zaman sende şu ateş vardı, hatırlıyor musun? - Evet, hatırlıyorum!
I'm Callisto, right here in front of you.
Ben Callisto'yum... hemen burada senin önünde.
I just look like Xena, but really, I'm Callisto.
Tıpkı Zeyna'ya benziyorum, ama gerçekten ben Callisto'yum.
I think I'm gonna be sick. For a moment there, I thought you were Callisto and I I hated you.
Orada bir anlığına, senin Callisto olduğunu düşündüm ve ben... senden nefret ettim.
I am not Callisto.
Ben Callisto değilim!
So did you, I mean... Callisto...
Yani, sen... demek istediğim Callisto... her kimse...
Only someone with a brave heart would stand up to Callisto for a horse.
Sadece cesur yürekli biri, bir at için Callisto'ya karşı dururdu.
- Death to Callisto! - Yeah!
Evet!
All of Callisto's men.
Callisto'nun bütün adamları da.
Callisto is already dead.
Callisto zaten ölü.
Callisto's working with Ares.
Callisto Ares'le birlikte çalışıyor.
Have you ever seen Callisto use pressure points?
- Hiç Callisto'nun basınç noktalarını kullandığını gördün mü?