Care to join us tradutor Turco
217 parallel translation
Would you care to join us for lunch?
Masamıza katılmak ister misiniz?
Hi, care to join us?
Merhaba, katılmak ister misin?
Care to join us in the stove?
Bizimle gezintiye çıkmak ister misiniz?
Care to join us in a drink, Clayton?
Bize katılmak ister misin Clayton?
Care to join us?
Katılmak ister misin sen de?
Maybe youd care to join us?
Bize katılmak ister misiniz?
Would you care to join us?
Sen de katılsana?
Would you care to join us?
Bize katılmak ister miydin?
Would you care to join us?
Sen de ister misin?
- Would thee care to join us in a glass of buttermilk?
- Bizimle bir bardak ayran içmeye ne dersiniz?
I was wondering if you and your guests would care to join us for a meal tonight?
Siz ve misafirleriniz bu gece yemekte bize eşlik etmek ister misiniz?
Would you care to join us for a celebration drink?
Bir içkiyle kutlama yapmak için bize katılır mısın?
YOU CARE TO JOIN US? THANK YOU.
Kağıt oynuyorduk, Carling.
Any time you care to join us, we'll be waiting.
Sen de katılmak istediğinde seni bekliyor olacağız.
Would you care to join us?
Bize katılır mıydınız?
Care to join us?
Bize katılmak ister misiniz?
- Care to join us?
- Katılmak ister misin?
If you care to join us, I'm sure they'd be delighted.
Bize katılmak isterseniz çok sevineceklerine eminim.
Perhaps you'd care to join us in an hour or so.
Belki bir saat için de olsa bize katılmak istersiniz.
Would you care to join us?
Bize katılmaz mısın?
- Care to join us?
- Bize katlmak ister misin?
Perhaps she'd care to join us.
Belki o da bize katılır.
Would you care to join us for dinner tonight?
Bu akşam akşam yemeğinde bize katılır mıydın acaba?
- Would you care to join us?
Hall. Bize katılmaz mısınız?
Would you care to join us?
Bize katılmak ister misin?
But perhaps you'd care to join us?
Ama belki de bize katılmak istersiniz.
MARCOS : Perhaps you lovely ladies care to join us, huh?
Belki de siz güzel bayanlar bize katılırsınız ha?
- Would you care to join us?
- Bize eşlik eder misiniz?
Would you care to join us Harding
Bize katılmak istermisin Harding.
- Would you care to join us?
- Bize eşlik etmek ister miydin?
Would you care to join us? - Oh.
Bize katılmak ister misin?
Care to join us, Miss Bartlett?
Bize katılmak ister misiniz Bayan Bartlett?
We thought maybe you'd care to join us.
Bize katılmak istersiniz diye düşündük.
If you care to join us, our transporter device...
Eğer kabul ederseniz, bizim kendini kanıtlamış bir ışınlama cihazımız...
You care to join us?
- Bize katılmak ister misiniz?
- Care to join us?
- Bize katılmak ister misin?
Care to join us?
Bize katılmaz mısınız?
We've got burgers and hot dogs, if you'd care to join us.
Buyurun lütfen, yemeğe kalın.
Junior and I were gonna get dinner later and I thought maybe if you didn't have any plans that you'd... care to join us.
Ufaklık ve ben akşam yemeği yiyeceğiz ve düşündüm ki belki eğer işin yoksa bize katılın.
Bob Cratchit, would you and your family care to join us for a little turkey dinner on this fine Christmas Day?
Bob Cratchit. Bu güzel Noel gününde ufak bir hindiyle size katılmamızın sakıncası var mı?
Care to join us?
Katılmak istermisiniz?
Any of you care to join us?
İçinizden bize katılmak isteyen var mı?
Would you care to join us for dinner?
Yemekte bize katılır mısınız?
- Would you care to join us? - No, no.
- Bize katılmak ister miydin?
Would you care to join us for a meal?
Ha, yemekte bize katılmak ister misin?
Mr. Tidd, care to join us?
Bay Tidd. Bize katılır mıydınız?
If you would care to join us on Thursday next.
Eğer önümüzdeki Perşembe bizi şereflendirirseniz.
Pvt. Durman, would you care to join us?
Er Durman, bize katılmak lütfunda bulunur musunuz?
- We're about to have a little jam session. Would you care to join us?
- Jam session yapacağız.
Care to join us?
Siz de ister misiniz?
Would you care to come over and join us, sir?
Buraya gelip, bize katılır mısınız, efendim?